

(插圖: Sherry Thompson)
錄音: 吳令宜, 蔣由信, 陳豐惠
Ū-tsi̍t mê, tsím-thâu kóng: “A-hōng ùe!
有一暝,枕頭講:「A鳳ueh!
“Gúa hōo lí khùe thâu-khak, khùe tsiah tsē nî.
「我 hōo你 khùe 頭殼,khùe tsiah tsē年。
“Tann, mā ūann lí hōo gúa khùe.”
「Tann,mā換你 hōo我khùe。」
Gúa kóng: “Lí teh kóng sánn-hùe?
我講:「你teh講sánn-hùe?
“He sī lí ê khang-khùe.”
「He是你ê khang-khùe。」
Tsím-thâu kan-ná m̄ thiann-ūe,
枕頭kan-ná m̄聽話,
Píng-kùe-lâi bueh kâ(=kā) jih.
Píng過來bueh kā jih。
Gúa ka(=kā)hàinn-lo̍h-khì bîn-tshn̂g-kha khì.
我kā hàinn落去眠床腳去。
M̄-tsai tsiâ tsiah hó-ì,
M̄知tsiâ tsiah好意,
Ka(=kā) khioh-khit(=khí)-lâi khùe tùa gúa ê pak-tóo-pinn.
Kā拾起來khùe tùa我ê腹肚邊。