《阿鳳姨ê五度ê空間》

Hôo-lî-búe...狐狸尾

listen


插圖: Sherry Thompson
錄音: 吳令宜, 蔣由信, 陳豐惠

Hôo-lî-tsiann piàn-tsò tsi̍t ê sió-tsiá,
狐狸精變做一個小姐,
Tshīng tiau-phûe hiû-á tshut-lâi ke-á kiânn,
穿貂皮hiû-á出來街á行,
Sing-khu ngiú-ā-ngiú,
身軀ngiú-ā-ngiú,
Hôo-lî-búe sô--tshut--lâi, hiù-ā-hiù.
狐狸尾sô--出來,hiù-ā-hiù。
Kùe-lōo-lâng khùann-tio̍h hôo-lî-búe,
過路人看tio̍h狐狸尾,
Lóng kóng: “He tsin phānn, kánn-sī sin-sî-kiânn.”
Lóng講:“He真phānn,kánn是新時行。”
Gín-á khùann--tio̍h, kóng: “A! Hôo-lî-tsiann.”
囡仔看--tio̍h,講:“A!狐狸精。”
Káu-á khùann--tio̍h, “hm̄-hm̄”-kiò, bueh ka kā.
狗á看--tio̍h,“hm̄-hm̄”叫,bueh kā咬。
Hôo-lî-tsiann piàn-tsò tsi̍t tsūn hong,
狐狸精變做一陣風,
Tsáu-tńg-khì i ê suann-tōng.
走tńg去伊ê山洞。