
Siâng-ngôo pue-lâi gu̍eh-kiû,
嫦娥飛來月球,
Bē-tàng tńg-khì tē-kiû.
Bē-tàng tńg去地球。
I ta̍k-ji̍t îng-îng, sǹg tsio̍h-thâu.
伊ta̍k日閒閒,算石頭。
Sing-u̍ah tsin bô-liâu.
生活真無聊。
Ū tsi̍t ji̍t, thinn-tíng pue-lâi tsi̍t hāng mi̍h:
有一日,天頂飛來一項物:
Tē-kiû ū lâng lâi thàm-hiám.
地球有人來探險。
Siâng-ngôo tsiau-thāi lâng-kheh tsin tsiu-tsì.
嫦娥招待人客真周至。
Sî kàu, lâng-kheh ài tńg-.khì.
時到,人客ài tńg去。
Siâng-ngôo siūnn-bueh tùe,
嫦娥想bueh tùe,
Tùe-tńg-khí tē-kiû, thang siúnn-gu̍eh.
Tùe-tńg-khí地球,thang 賞月。