《阿鳳姨ê五度ê空間》

Sng Pô-tô...酸葡萄

listen
Hôo-lî khùann tshiū-á-tíng tūi tsi̍t kūann pô-tô,
狐狸看樹á頂tūi一kūann葡萄,
Khùann tsi̍t tsiah oo-a tsia̍h-kà ná iau-lô,
看一隻烏鴉食kà ná iau-lô,
Tiō kā oo-a thó bueh tsia̍h pô-tô.
Tiō kā烏鴉討bueh食葡萄。
Oo-a kóng: “Tse pô-tô sng--ê la!”
烏鴉講:「這葡萄酸--ê la!」
Oo-a hûe-tio̍h tsi̍t lia̍p si̍k pô-tô.
烏鴉hûe-tio̍h一粒熟葡萄。
Pô-tô lak-lo̍h-lâi; hôo-lî ka tsia̍h-khì.
葡萄lak落來;狐狸ka食去。
“Hm9-m̀! Tse pô-tô koh tsin tinn!”
「Hm9-m̀!這葡萄koh真甜!」
Tú-hó hôo-lî in kiánn tsáu-lâi, khùann-tio̍h,
Tú好狐狸in kiánn走來,看tio̍h,
Tiō kā hôo-lî thó-bueh bán pô-tô.
Tiō kā狐狸討bueh挽葡萄。
Hôo-lî kóng: “He pô-tô sng--ê la!”
狐狸講:「He葡萄酸--ê la!」