
Thài-kong tiò-hî bô iōng tiò-kau-á,
太公釣魚無用釣鉤á,
Tiò-sùann búe-liu pa̍k tōo-kún-á,
釣線尾溜縛tōo-kún-á,
Hî-á, hê-á, kā-khì tsia̍h.
魚á,蝦á,kā去食。
Thài-kong koh-tsài pa̍k,
太公koh再縛,
Hî-á, hê-á, koh-tsài tsia̍h.
魚á,蝦á,koh再食。
Thài-kong ti̍t-ti̍t pa̍k,
太公直直縛,
Hî-á, hê-á, ti̍t-ti̍t tsia̍h.
魚á,蝦á,直直食。
Thài-kong tōo-kún-á iōng-liáu bueh tńg-khì.
太公tōo-kún-á用了bueh tńg去。
Hî-á, hê-á, kóng: “To-siā Thài-kong! ”
魚á,蝦á,講:「多謝太公!」
“Bái-bāi! Bîn-ná-tsài tsiah koh lâi.”
「Bái-bāi!Bîn-ná-tsài tsiah koh來。」