《阿鳳姨ê五度ê空間》

A-tsa-kúi...A-tsa鬼

A-tsa-kúi teh tshiau pùn-sò-tháng, tshūe pó-pùe,
A-tsa鬼teh tshiau pùn-sò桶,tshūe寶貝,
Tshiau-kà pùn-sò ùe-kà tsi̍t-sì-kè.
Tshiau-kah pùn-sò ùe-kah一sì-kè。
Tshing-khì-kúi tùi hia kùe,
清氣鬼tùi hia過,
Kóng: “Tshé--è! Pùn-sò sì-kè ùe.”
講:「Tshé--è!Pùn-sò四界ùe。」
A-tsa-kúi kóng: “Tsò khûan-pó, ta̍k-kē ê khang-khùe.
A-tsa鬼講:「做環保,ta̍k-kē ê khang-khùe。
“Ū gúa sì-kè tshiau, sì-kè tshūe.
「有我四界tshiau,四界tshūe。
“Pùn-sò tsiah ē kiám tsin tsē.”
「Pùn-sò才會減真tsē。」
Tshing-khì-kúi kóng: “Tsò khûan-pó, ná án-ne!?”
清氣鬼講:「做環保,ná án-ne!?」
I tiō kā pùn-sò khioh hōo i hó-sè.
伊tio̍h kā pùn-sò拾hōo伊好勢。
A-tsa-kúi koh kā pùn-sò ùe-kà tsi̍t-sì-kè.
A-tsa鬼koh kā pùn-sò ùe-kah一sì-kè。