《阿鳳姨ê五度ê空間》

Bú-sū Tsia̍h Tshenn-tshau

listen


插圖: Sherry Thompson
錄音: 吳令宜, 蔣由信, 陳豐惠

A-thu̍t-ông tshiánn bù-sū tsia̍h tshenn-tshau.
A-thu̍t王請武士食tshenn-tshau。
Ū-ê bú-sū peh-khit-lì (=khí-lih) toh-tíng sa,
有ê武士peh khí-lih桌頂sa,
Ū-ê bú-sū iōng tshiunn tshiám,
有ê武士用鎗tshiám,
Ū-ê bú-sū sio-tshiúnn, khí-sio-phah.
有ê武士相搶,起相phah。
A-thu̍t-ông kóng: “Án-ne thái ē-sái!?”
A-thu̍t王講:「Án-ne thái ē-sái!?」
I kiò lâng khì giâ lián-pûann lâi,
伊叫人去gia5lian2盤來,
Khǹg tùa toh-tíng înn-înn-se̍h.
Khǹg tùa桌頂圓圓旋。
Tsi̍t ê bú-sū peh-khit-lì(=khí-lih) tsē,
一個武士peh khí-lih坐,
Pa̍t ê bú-sū kā i tòng-tsò tsi̍t tshut tshài.
別個武士kā伊當做一tshut菜。
Hāi i kúann-kín thiàu--lo̍h--lâi.
害伊趕緊跳落來。