《CTT出頭天園地》

| | | 轉寄

思念所消失ê台灣農村生活 2

  Tshân-tsng ê Sing-ua̍h
  田  庄 的 生 活



Thiⁿ-sik tsiâu kng lóng khí-tshn̂g,
天 色 齊 光 攏 起 床,

Sé-tshuì sé-bīn lâi tsia̍h-pn̄g.
洗 嘴 洗 面 來 吃 飯.


Tshài-pó͘ kiâm-hî phuè-pn̄g phang,
菜 脯 鹹 魚 配 飯 香,

Tāi-ke tsia̍h-kàu khang--khang-khang.  
大 家 吃 到 空  空 空.


It-ka tsi-tsú tsik-jīm tang,
一 家 之 主 責 任 重,

Lê-tshân tsìng-tsoh bô khin-sang.
犁 田 種 做 無 輕 鬆.

Kai-tsài gû-bó tàu-saⁿ-kāng,
該 哉 牛 母 鬥 相 共,

Ǹg-bāng siu-sîng hó-nî-tang.
盼 望 收 成 好 年 冬.


Kok-bîn sió-ha̍k ū kàu hn̄g,
國 民 小 學 有 夠 遠,

Gín-á tsá-tsá tsiū tshut-mn̂g.
囝 仔 早 早 就 出 門.


Tsi̍t-bīn kiâⁿ-lō͘ tsi̍t-bīn sńg,
一 面 走 路 一 面 耍,

Thiaⁿ-tio̍h khó-tshì kha-tshiú nńg.
聽 著 考 試 腳 手 軟.


A-kong a-má khì tshài-hn̂g,
阿 公 阿 媽 去 菜 園,

Hue phang tshài suí king-tsio n̂g.
花 香 菜 美 芎 蕉 黃.


A-má bán-hue tshah thâu-mn̂g,
阿 媽 挽 花 插 頭 毛,

A-kong khau-tsháu tshuì-tshiu tn̂g.
阿 公 拔 草 嘴 鬚 長.