《CTT出頭天園地》

I-sap 寓言 37

37. Lo̍k-á kap Phah-la̍h ê Lâng

Ū tsi̍t-pái, lo̍k-á tī tsúi-tî-á pinn teh lim-tsúi. I khùann-tio̍h tsúi--ni̍h ka-kī ê hîng-iánn, o-ló kóng, “ Beh khì tó-ūi tshūe tshiūnn tsit-khúan tsiah-ni̍h súi koh ko-sióng, tshin-tshiūnn tsi̍t-tíng ông-kuan ê lo̍k-kak leh? Gúa hi-bāng koh-ū bí-lī ê kha lâi phùe gúa ê ông-kuan. Gúa ê kha siunn sán, siunn sè-khoo, ū tsi̍t-tiám-á khó-sioh.”

Tsit-ê sî-tsūn, Phah-la̍h ê lâng tú-hó kàu-ūi. “Siú”--tsi̍t--ē , tsi̍t-ki tsìnn tú-hó siā-kàu Lo̍k-á ê āu-piah. Lo̍k-á khí-kha tsiū tsáu.

Lo̍k-á khò i hiâm sè-khoo ê kha, sûi tsáu-kàu hōo Phah-la̍h ê lâng khùann bē-tio̍h. Bô tiunn-tî sùa tsáu-ji̍p-khì e̍h-e̍h ê tshiū-nâ lāi, ko-kùi ê lo̍k-kak hōo tshiū-ue kê-tiâu leh, tsiu- án-ne hōo Phah-la̍h ê lâng lia̍h--tio̍h.

Lo̍k-á ná khàu ná kóng, “Súi koh ko-sióng ê mi̍h-kiānn, bô it-tīng ū lōo-iōng; ū lōo iōng ê mi̍h-kiānn, lán tian-tò khùann bē tsiūnn ba̍k.”