《大人囡a2詩》

| | | 轉寄

Pha̍k Ji̍t-thâu...曝日頭

listen
Sì-ge̍h hā-sûn
四月下旬
Ji̍t-thâu tshiò, hó khì-un
日頭笑,好氣溫
Ng-á beh pò͘ thàn tsit-tsūn
秧仔 beh 播趁這陣
Kha liâu tshân-tsuí niû tsuí-un
腳潦田水量水溫
Thâu giâ tsi̍t-lia̍p tuā ji̍t-thâu
頭 giâ 一粒大日頭
Giâ kah sin-khu suah un-un
Giâ kah 身軀煞 un-un
Thǹg-pak-theh, kuāⁿ-tsuí tsi̍t-tsūn tsi̍t-tsūn
褪剝裼,汗水一陣過一陣
Tsuân-sin pha̍k kah o͘-thûn o͘-thûn
全身曝kah 烏thûn 烏thûn
Lâng kóng guán-ê phuê-hu tà o͘-hûn
人講阮 ê 皮膚罩烏雲
Sì-ge̍h hā-sûn
四月下旬
Ji̍t-thâu tshiò, hó khì-un
日頭笑,好氣溫
Ji̍t-kng-i̍k beh pha̍k thàn tsit-tsūn
日光浴 beh 曝趁這陣
Bikini sin-tsâi tsin tsiâu-ûn
Bikini 身材真 tsiâu 勻
Tsiàⁿ-bīn ù sua-than ê sio-un
正面ù 沙灘 ê 燒溫
Puē-bīn khip-siu ji̍t-kng ê ióng-hun
背面吸收日光 ê 養分
Thǹg-pak-theh, kuāⁿ-tsuí tsi̍t-tsūn kè tsi̍t-tsūn
褪剝裼,汗水一陣過一陣
Tsuân-sin pha̍k kah o͘-thûn o͘-thûn
全身曝kah 烏thûn 烏thûn
Lâng kóng guán ê phuê-hu tit buán-hun.
人講阮 ê 皮膚得滿分
--2003/4/29 Harvard