《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 哥林多前書第三章

上 主(siōng-tsú)ê同 工(tâng-kang)

1兄弟 姊 妹(hiaⁿ-tī tsí-muē)ah,(guá)(tsîng)kah lín講 話(kóng-uē),bē-tàng kā lín當 做(tòng-tsò)靈 性(lîng-sìng)ê(lâng)()當 做(tòng-tsò)屬 世(sio̍k-sè)ê(lâng),tuì基督(ki-tok)ê信 仰(sìn-gióng)來 看(lâi-khuàⁿ)()kah-ná(eⁿ)á。2(guá)(īng)(ling)kā lín(tshī)無用(bô īng)(pn̄g)因為(in-uī)lín iáu bē-tàng食 飯(tsia̍h-pn̄g)(kàu)tsit-má iáu()án-ne。3因為(in-uī)lín iáu-koh屬 世(sio̍k-sè)ê(lâng),lín中 間(tiong-kan)(ū)嫉妒(tsi̍t-tò͘)(ū)紛 爭(hun-tsing),án-ne kám m̄()證 明(tsìng-bîng)lín()屬 世(sio̍k-sè)(tsiàu)世 間 人(sè-kan-lâng)ê款 式(khuán-sit)teh生 活(sing-ua̍h)?4 Lín中 間(tiong-kan)有人(ū lâng)(kóng):「(guá)(sio̍k)保羅(pó-lô)」,mā有人(ū lâng)(kóng):「(guá)(sio̍k)亞波羅(a-pho-lô)」,án-ne lín kám m̄()kah世 間 人(sè-kan-lâng)仝 款(kāng-khuán)?5亞波羅(a-pho-lô)(sǹg)(siáⁿ)保羅(pó-lô)(sǹg)(siáⁿ)(guán)不過是(put-kò sī)(tsú)ê差 用(tshe-īng)(ín)tshuā lín信 主(sìn-tsú)照 主(tsiàu tsú)(só͘)hō͘(guán)ê職 份(tsit-hūn)teh(tsò)。6(guá)掖 種(iā-tsíng)亞波羅(a-pho-lô)ak(tsuí),m̄-koh()上 主(siōng-tsú)hō͘(i)大 叢(tuā-tsâng)。7掖 種(iā-tsíng)ê kah ak(tsuí)ê lóng()重 要(tiōng-iàu),hō͘(i)大 叢(tuā-tsâng)ê上 主(siōng-tsú)tsiah重 要(tiōng-iàu)。8掖 種(iā-tsíng)ê kah ak(tsuí)ê lóng仝 款(kāng-khuán)上 主(siōng-tsú)會 照(ē tsiàu)ta̍k(lâng)ê工 作(kang-tsok)kā in報賞(pò-siúⁿ)。9因為(in-uī)阮 是(guán sī)上 主(siōng-tsú)ê同 工(tâng-kang),lín()上 主(siōng-tsú)ê田 園(tshân-hn̂g),mā()上 主(siōng-tsú)ê建 築 物(kiàn-tio̍k-bu̍t)。10(tsiàu)上 主(siōng-tsú)賞賜(siúⁿ-sù)hō͘(guá)ê恩 典(un-tián)(guá)親 像(tshin-tshiūⁿ)一個(tsi̍t-ê)老 練(láu-liān)ê師傅 頭(sai-hū-thâu)(guá)地基(tē-ki)別 人(pa̍t-lâng)tī hit頂 面(tíng-bīn)起 厝(khí-tshù),m̄-koh ta̍k(lâng)tio̍h注意(tsù-ì)(khuàⁿ)家己(ka-kī)án(tsuáⁿ)teh起 造(khí-tsō)。11因為(in-uī)上 主(siōng-tsú)已經(í-king)耶穌基督(iâ-so͘ ki-tok)(tsò)唯一(uî-it)ê地基(tē-ki)以外(í-guā)無別(bô pa̍t)ê地基(tē-ki)。12 Tī tsit-ê地基(tē-ki)頂 面(tíng-bīn)人 若(lâng nā)用 金(īng kim)(gîn)寶 石(pó-tsio̍h)(tshâ)(tsháu),á()稻稿(tiū-kó)受起 造(siū khí-tsō)。13 Ta̍k(lâng)ê工 夫(kang-hu)起 了(khí-liáu)()bái,tī基督(ki-tok)再 臨(tsài-lîm)ê日子(ji̍t-tsí)(ē)hō͘(hué)(i)顯 現(hián-hiān)出 來(tshut-lâi)因為(in-uī)(hué)(ē)試 驗(tshì-giām)(tshut)ta̍k(lâng)ê工 夫(kang-hu)()甚 麼 款(sím-mi̍h-khuán)。14(lâng)(só͘)起 造(khí-tsō)ê工 程(kang-thîng)若無(nā-bô)hō͘(hué)燒去(sio-khì)就會(tsiū ē)(tit)tio̍h報賞(pò-siúⁿ)。15(lâng)(só͘)起 造(khí-tsō)ê工 程(kang-thîng)()hō͘(hué)燒去(sio-khì)(tsiū)(tit)tio̍h報賞(pò-siúⁿ),m̄-koh伊本身(i pún-sin)會得(ē tit)tio̍h(kiù),ná親 像(tshin-tshiūⁿ)tuì火 中(hué-tiong)逃命(tô-miā)出 來(tshut-lâi)。16 Lín kám m̄(tsai)lín()上 主(siōng-tsú)ê殿(tiān)上 主(siōng-tsú)ê聖 神(sìng-sîn)tiàm-tī lín內面(lāi-bīn)?17人 若(lâng nā)毀 壞(huí-huāi)上 主(siōng-tsú)ê殿(tiān)上 主(siōng-tsú)(ē)(i)毀 滅(huí-bia̍t)因為(in-uī)上 主(siōng-tsú)ê殿(tiān)()神 聖(sîn-sìng),lín就是(tsiū-sī)hit-ê殿(tiān)。18 Lín m̄-thang欺 騙(khi-phiàn)家己(ka-kī),lín中 間(tiong-kan)若有人(nā ū lâng)(īng)世間(sè-kan)ê標 準(phiau-tsún),kā家己(ka-kī)看 做(khuàⁿ-tsò)有智慧(ū tì-huī)(i)顛倒(tian-tò)tio̍h(tsò)愚 戇(gû-gōng)ê(lâng),tsiah ē-tàng成 做(tsiâⁿ-tsò)真 正(tsin-tsiàⁿ)有智慧(ū tì-huī)。19因為(in-uī)tsit世間(sè-kan)ê智慧(tì-huī)(tsiàu)上 主(siōng-tsú)看 起 來(khuàⁿ khí-lâi)()愚 戇(gû-gōng)因為(in-uī)聖 經(sìng-king)有記載(ū kì-tsài):Hō͘智慧(tì-huī)ê(lâng)(tiòng)tio̍h in家己(ka-kī)ê詭計(kuí-kè)。((tsù):伯5:13) 20聖 經(sìng-king)(pa̍t)ê所 在(só͘-tsāi)koh(kóng)(tsú)(tsai)有智慧(ū tì-huī)ê(lâng)ê心思(sim-su)無路用(bô-lō͘-īng)。((tsù)(si)94:11) 21所以(só͘-í)m̄-thang誇 口(khua-kháu)(lâng)ē-tàng(tsò)ê tāi-tsì,因為(in-uī)萬 物(bān-bu̍t)lóng()lín-.ê。22無論(bô-lūn)保羅(pó-lô)亞波羅(a-pho-lô)á()彼得(pí-tik)無論(bô-lūn)tsit世界(sè-kài)()(ua̍h)teh á()死 亡(sí-bông)現 今(hiān-kim)á()將 來(tsiong-lâi)(tse)一 切(it-tshè)lóng()lín-.ê。23 Lín是基督(sī ki-tok).ê,基督(ki-tok)()上 主(siōng-tsú).ê。