64 Tāi-pi̍t ê si, kau hōo Ga̍k-kuann.
1a Siōng-tè ah , gúa ai-siong ê sî , kiû Lí thiann gúa ê siann;
上 帝 啊, 我 哀 傷 的 時,求 你 聽 我 的 聲;
1b Kiû Lí pó-hōo gúa ê u̍ah-miā,
求 你 保 護 我 的 活 命,
tùi-ti̍k nā lâi, hōo gúa bián kiann.
對 敵 若 來,使 我 免 驚。
2a Kiû Lí tsiong gúa khǹg-ba̍t tsiàu-kòo,
求 你 將 我 放 密 照 顧,
2b Hōo gúa thuat-lī tsùe-pháinn ê lâng àm-tsīnn ê kè-bôo,
使 我 脫 離 做 歹 的 人 暗 靜 的 計 謀,
kap kiânn put-gī ê lâng ê jiáu-lūan beh hāi bû-koo .
與 行 不 義 的 人 的 擾 亂 欲 害 無 辜。
3a In bûa in ê tsi̍h tshin-tshiūnn to hiah lāi,
伊 磨 伊 的 舌 親 像 刀 許 利,
3b In pí-tsún in ê tsìnn, tsiū-sī ok-to̍k ê ūe iā hiah lāi,
伊 比 準 伊 的 箭, 就 是 惡 毒 的 話 也 許 利,
4a Beh tī àm-tsīnn ê sóo-tsāi siā bû-koo ê lâng;
欲 在 暗 靜 的 所 在 射 無 辜 的 人;
4b In hut-jiân siā-tio̍h i , ia̍h m̄-kiann siánn-lâng.
伊 忽 然 射 著 他,亦 不 驚 甚 人。
5a In sann bián-lē siat pháinn kè-bôo beh hāi-lâng,
伊 相 勉 勵 設 歹 計 謀 欲 害 人,
5b In tsham-siông àm-tsīnn tiunn lô-bāng;
伊 參 詳 暗 靜 張 羅 網;
Kóng, tsī-tsūi ūe khùann-kìnn in ê hām-khang.
講, 是 誰 會 看 見 伊 的 陷 坑 。
6a In ūi pháinn-tāi tôo -bôo,
伊 為 歹 事 圖 謀,
6b Kóng, gúan tsīn-la̍t tôo -bôo,
講, 阮 盡 力 圖 謀,
6c Í -king ū tú-hó ê kè-bôo ;
已 經 有 抵 好 的 計 謀;
6d In ta̍k-lâng ê liām-thâu kap sim-su khùn-lân po̍k-lōo .
伊 逐 人 的 念 頭 及 心 思 困 難 暴 露。
7a Tsóng-sī Siōng-tè beh īng tsìnn siā in ;
總 是 上 帝 要 用 箭 射 伊;
7b In hut-jiân tio̍h-siong bia̍t sin.
伊 忽 然 著 傷 滅 身。
8a In beh tio̍h-tak khut-kē ,
伊 必 著 觸 屈 低,
8b In ê tsi̍h ūe hāi in pún-sin;
伊 的 舌 會 害 伊 本 身;
8c Hūan-nā khùann-kìnn in--ê ,
凡 若 看 見 伊 的,
8d Lóng beh iô-thâu siám-sin.
攏 必 搖 頭 閃 身。
9a Tsìng-lâng lóng beh kiann-hiânn,
眾 人 攏 必 驚 惶,
beh pò-iông Siōng-tè sóo tsùe ta̍k-kiānn.
必 報 揚 上 帝 所 做 逐 件。
9b Koh siông-sè siūnn I ê sóo-kiânn.
復 詳 細 想 祂 的 所 行。
10a Gī-lâng beh in-ūi Iâ-hô-hua lâi huann-hí , ia̍h beh úa-khò I ;
義 人 必 因 為 耶 和 華 來 歡 喜,亦 必 倚 靠 祂;
10b Hūan-nā sim tsìng-ti̍t ê lâng, lóng beh khua-kháu tik -ì .
凡 若 心 正 直 的 人, 攏 必 誇 口 得 意。