《Lahjih寓言》

| | | 轉寄

213-tsiam, 巧氣ê田蛤á





tsi̍t() bué() tō͘-kún(杜蚓) á tī tiū-tshân(稻 田) ni̍h() thiàu() leh thiàu() leh koh ngia̍uh-ngia̍uh-suan, ín-khí(引起) kīn() () á tshân-kap(田 蛤) á tsù-ì(注意)tsi̍t() tsiah() tsi̍t() tsiah() thiàu() óa khì() ,「 pûi-pûi(肥 肥)nńg-nńg(軟 軟)phang-tiⁿ(芳 甜) ê tsu-bī(滋味) 」 hō͘ tshân-kap(田 蛤) á lâu() tshuì() nōa tsuí()tō͘-kún(杜蚓) á kè-sio̍k(繼 續) thiàu() à thiàu()kè-sio̍k(繼 續) ngia̍uh-ngia̍uh-suan, pûi-pûi(肥 肥)nńg-nńg(軟 軟) koh phang-tiⁿ(芳 甜) ê tsu-bī(滋味) ,siâⁿ kah tsi̍t() tsiah() tshân-kap(田 蛤) á tòng() bē-tiâu, hiông-hiông(雄 雄)kuè-.khì(過 去) ,kā tō͘-kún(杜蚓) á ()tshuì() ,tng-tong beh thun() lo̍h-âu(落喉) ,siáⁿ tsai() he tiò() tsúi-ke(水 蛙) ê suàⁿ() tsi̍t-ē(一下) tioh, pue() tsiūⁿ pòaⁿ-khong(半 空) tiong() ,「 a-niâ(阿娘) ŏe!」 tuā() huah tsi̍t-siaⁿ(一 聲) 「tŏp- tŏp」, pua̍h() lo̍h() tshân-té(田 底)

tō͘-kún(杜蚓) á () koh kè-sio̍k(繼 續) thiàu()kè-sio̍k(繼 續) ngia̍uh-ngia̍uh-suan, tshân-kap(田 蛤) á kè-sio̍k(繼 續) lâu() tshuì() nōa,hit tsiah() hiám-hiám(險 險) á tio̍h tiàu() ê tshân-kap(田 蛤) á, thâu() uat-.leh, () koh tsài() huê-thâu(回 頭)

khé-sī(啟示)liu-liu(溜溜) tshiu-tshiu, tsia̍h() nn̄g() luí() ba̍k() tsiu。 () tsi̍t() pái kuai() ,tsiah-bē hō͘ lâng() phiàn()tsai()