《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

吞忍thìng候

listen
八月十六(八月十六日)

(goá) bat 吞忍(thun-lún) thìng (hāu) 耶和華(Iâ-hô-hua)。」 (詩篇40:1)

Thìng (hāu) () 行路(kiâⁿ-lō͘) khah oh,因為(in-uī) thìng (hāu) 需要(su-iàu) 耐心(nāi-sim)吞忍(thun-lún)忍耐(jím-nāi) () 難得(lân-tit) (ū) ê 美德(bí-tik)上帝(siōng-tè) () 籬笆(lî-pa) (lâi) 保護(pó-hō͘) (i) ê 子民(tsú-bîn),tuì 保護(pó-hō͘) ê 角度(kak-tō͘) (khoàⁿ) () ()

總是(tsóng-sī) 若是(nā-sī) 籬笆(lî-pa)(khí)(koâiⁿ)(kàu) 籬笆(lî-pa) (goā) lóng (khoàⁿ) buē-tio̍h,(lán) (tsiū) beh 懷疑(hoâi-gî)(lán) ê 一生(it-sing) ()() lóng 限制(hān-tsè) tī tsit-ê 環境(khoân-kéng),kiám iáu (ū) 機會(ki-hoē) 離開(lī-khui) tsit-ê (sió) 範圍(hoān-uî) kap 服務(ho̍k-bū)有時(ū-sî) (lán) buē-thang 了解(liáu-kái)為甚麼(uī-sím-mi̍h) () khah (toā) ê 範圍(hoān-uî) (lâi) 服務(ho̍k-bū)事奉(sū-hōng)為甚麼(uī-sím-mi̍h) buē-thang 離開(lī-khui) tsit-ê (tsin) oh 活動(ua̍h-tāng) 起來(khí-lâi) ê 所在(só͘-tsāi)不過(put-kò)上帝(siōng-tè) ê iân-tshiân (ū) (i) ê 意思(ì-sù),「義人(gī-lâng) ê 腳步(kha-pō͘) () 耶和華(Iâ-hô-hua) (só͘) 安置(an-tì)。」 (詩篇37:23)。

George Mueller tī tsit-ê 經文(king-bûn) (piⁿ) á (ū) 註解(tsù-kái) (siá),「m̄-nā () (kiâⁿ) ê 腳步(kha-pō͘)() 包含(pau-hâm) (thêng) ê 腳步(kha-pō͘)」。(ū) (lâng) (siūⁿ) beh 衝破(tshiong-phoà) 上帝(siōng-tè) ê 籬笆(lî-pa)(tse) () (toā) (toā) ê 錯誤(tshò-ngō͘)(tsú) hō͘ 基督徒(ki-tok-tô͘) siōng (toā) ê 準繩(tsún-tsîn)(tsiū) () () 離開(lī-khui) 上帝(siōng-tè) (só͘)(i) 安頓(an-tùn) ê 所在(só͘-tsāi)直到(ti̍t-kàu)雲柱(hûn-thiāu)」 (出埃及記13:21)開始(khai-sí) 向前(hiòng-tsêng) 起行(khí-kiâⁿ)。──tuì「主日學時報」

(lán) () 一旦(it-tàn) (o̍h) 會曉(oē-hiáu) 一切(it-tshè) tāi-tsì lóng thìng (hāu) (tsú) ê (ín) tshuā,(lán) beh (tsai)(lán) ê 能力(lêng-le̍k) beh tī 平行(pêng-hêng) 行做(kiâⁿ-tsoè) tiong 達到(ta̍t-kàu) (tsoè) 高點(ko-tiám)(lán) ê 中間(tiong-kan) (tsin) tsuē (lâng) lóng 欠缺(khiàm-kheh) (siūⁿ) ài (ū) ê 力量(le̍k-liōng)總是(tsóng-sī) 上帝(siōng-tè) (tiàu) (lán) (khì) (tsoè) (muí) 一項(tsi̍t-hāng) ê 工作(kang-tsok), lóng beh () hō͘ (lán) (ū) 夠額(kàu-gia̍h) 完全(oân-tsoân) ê 力量(le̍k-liōng)保持(pó-tshî) 信心(sìn-sim) thìng (hāu) (i) ê (ín) tshuā (tsiū) () (tit) 力量(le̍k-liōng) ê 祕訣(pì-kuat)凡若(hoân-nā) () (tsiàu) (i) ê 道路(tō-lō͘) (kiâⁿ) ê,lóng () 浪費(lōng-huì) 時間(sî-kan) kap 精神(tsing-sîn)留心(liû-sim) thìng (hāu) (i) ê (ín) tshuā。──Samuel Dickey Gorden

假使(ká-sú) 一個(tsi̍t-ê) (lâng) 受逼(siū-pik) 靜靜(tsēng-tsēng) () 採取(tshái-tshú) 任何(jīm-hô) ê 行動(hêng-tōng)(tsí) khiā tī 岸頂(hoāⁿ-téng) (khoàⁿ) 性命(sìⁿ-miā) ê 大湧(toā-éng) tshiâng-tshiâng (kún)(i) ê 性命(sìⁿ-miā) kiám (kóng) () 失敗(sit-pāi) ê mah?絕對(tsua̍t-tuì)()因為(in-uī) 勝利(sèng-lī) () ài (khò) khiā (tsāi)安靜(an-tsēng) thìng (hāu) (khì) 得勝(tik-sèng)。Án-ni (tsoè)可能(khó-lêng) () () 以前(í-tsêng) () (êng) tshih-tshih,phah (piàⁿ) 生活(sing-ua̍h) khah oh (kuí) (tshing) ()。Khiā (tsāi),thìng (hāu)() 灰心(hue-sim)() 失望(sit-bōng)(sūn) thàn 上帝(siōng-tè) 旨意(tsí-ì)(tsiong) 工作(kang-tsok) ê 機會(ki-hoē) kap 榮耀(êng-iāu) (lâu) hō͘ 別人(pa̍t-lâng),tī 眾人(tsèng-lâng) () (êng) 快樂(khoài-lo̍k) 進行(tsìn-hêng) ê ()() 本身(pún-sin) uē-thang 保持(pó-tshî) 安靜(an-tsēng)(ū) 自信(tsū-sìn) koh 快樂(khoài-lo̍k)() 何等(hô-téng) ê () ah。

Siōng 偉大(uí-tāi) ê 人生(jîn-sing) (tsiū) ()(kàu) lín 已經(í-king) 做成(tsoè-tsiâⁿ) lóng (tsóng) ê ()() 猶原(iû-goân) khiā (tsāi)。」 (以弗所6:13) ──J. R. Miller


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com