《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

延遲kap苦難

listen
十月十八(十月十八日)
() 的確(tik-khak) tio̍h (tsai)() ê 後裔(hō͘-è) beh 出外(tshut-goā)別人(pa̍t-lâng) ê (toē),...Hit () ê (lâng) beh 苦楚(khó͘-tshó͘) in 四百(sì-pah) ()。...後來(āu-lâi) in beh (toà) tsuē-tsuē 財物(tsâi-bu̍t) tuì-hia 出來(tshut-lâi)。」(創世記15:13-14)

(goá) thang 肯定(khéng-tēng) 上帝(siōng-tè) 應允(èng-ún) hō͘ (goá) ê 福氣(hok-khì) (tiong)(ū) 一部分(tsi̍t-pō͘-hūn) ()延遲(iân-tî)」kap「受苦(siū-khó͘)」。亞伯拉罕(A-pik-la̍h-hán) 一生(it-sing) 經歷(king-le̍k) 延遲(iân-tî)(khoàⁿ) loh ná 親像(tsin-tshiūⁿ) 上帝(siōng-tè) ê 應允(èng-ún) (éng) () 實現(si̍t-hiān) ê (ji̍t)(i) ê 後裔(hō͘-è) 經過(king-koè) 長期(tn̂g-kî) ê iân-tshiân。但是(tān-sī) he 確實(khak-si̍t) () 延遲(iân-tî)(tng) 應允(èng-ún) 實現(si̍t-hiān) lah,in 的確(tik-khak)(toà) (tsin) tsuē 財物(tsâi-bu̍t) tuì hia 出來(tshut-lâi)。」

上帝(siōng-tè) (ēng) 延遲(iân-tî) (lâi) 考驗(khó-giām) (lán),koh kap 延遲(iân-tî) 作伙(tsoè-hé) (lâi) ê,iáu (ū) 苦難(khó͘-lān)總是(tsóng-sī) 經過(king-koè) (tse) 一切(it-tshè)上帝(siōng-tè) ê 應允(èng-ún) iáu-kú 有效(ū-hāu)(goá) (ū) (i)基督(ki-tuk) ê 新約(sin-iok),kap (i) 答應(tap-èng) hō͘ (goá)(goá) (só͘) 需要(su-iàu) (soè) ê 應允(èng-ún),hiah-ê iân-tshiân kap 苦難(khó͘-lān) 實際上(si̍t-tsè-siōng) () 應允(èng-ún) 福氣(hok-khì) ê 一部分(tsi̍t-pō͘-hūn)(goān) (goá) (kin) á (ji̍t) 因為(in-uī) 延遲(iân-tî) kap 苦難(khó͘-lān) (lâi) o-ló (i)(goān) (goá) ()勇壯(ióng-tsòng),...堅固(kian-kò͘);...thìng (hāu) 耶和華(Iâ-hô-hua)。」 (詩篇27:14) ──Tsarles Gallaudet Trumbull

苦心(khó͘-sim) 傷心(siong-sim) 久久(kú-kú) 長長(tn̂g-tn̂g)
Tsuē-tsuē () ê 祈禱(kî-tó) () (tn̄g)
信心(sìn-sim) 開始(khai-sí) 失去(sit-khì)希望(hi-bōng) 開始(khai-sí) (sit) (kng)
(siūⁿ) (kóng) (só͘) lâu ê 目屎(ba̍k-sái) lóng () (sǹg)
M̄-thang (kóng) 天父(Thiⁿ-pē) () (thiaⁿ) () ê 祈禱(kî-tó)
某時(bó͘-sî)某地(bó͘-tē)() beh (tit) tio̍h () (só͘) ǹg。

Iáu-buē (hoê)?M̄-thang (kóng) () () 可能(khó-lêng)
() () ê 工作(kang-tsok) iáu (boē) 完成(oân-sêng)
(tng) () 開始(khai-sí) 祈禱(kî-tó) ê ()工作(kang-tsok) (tsiū) 進行(tsìn-hêng)
上帝(siōng-tè) beh 完成(oân-sêng) (i) buē-suah ê 工程(kang-thêng)
假使(ká-sú) () 繼續(kè-sio̍k) 燒香(sio-hiuⁿ)祈禱(kî-tó)
某時(bó͘-sî)某地(bó͘-tē)() beh 看見(khoàⁿ-kìⁿ) (i) ê 光榮(kong-êng)

Iáu-buē (hoê)(ū) (sìn),buē () 回應(hoê-èng)
(sìn) ê 雙腳(siang-kha) khiā tiâu tī 石磐(tsio̍h-poâⁿ) (téng)
狂風(kông-hong) 暴雨(po̍k-ú) (tiong) khiā 靜靜(tsēng-tsēng)
Siōng 大聲(toā-siaⁿ) ê (luî) kòng,() buē 搖動(iô-tāng) 變更(piàn-king)
(tsai) 全能(tsoân-lêng) ê 上帝(siōng-tè) 已經(í-king) (thiaⁿ) 祈禱(kî-tó)
某時(bó͘-sî)某地(bó͘-tē),huah (kóng),「的確(tik-khak) 完成(oân-sêng)。」──Ophelia G. Browning


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com