《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Iâ-hô-hua sī guá ê bo̍k-tsiá"

listen

Jī ge̍h tshue-pueh (Jī ge̍h pueh ji̍t)

"koh guá ji̍t-ji̍t kap lín tī-teh, kàu sè-kan ê lō͘-bé." (Má-thài 28:20)

Jîn-sing tú-tio̍h piàn-huà kap thiau-tsiàn, bo̍h-tit kiaⁿ. Ióng-kám khì bīn-tuì, in-uī lí só͘ sìn-khò ê Siōng-tè ū pó-tsìng, uē kiù lí pîng-an thuat-lī. Khiú tiâu I tsû-ài ê tshiú, huân-sū I lóng beh pîng-an tshuā lán king-kè, lí nā tòng-buē-tiâu ê sî, I tsiū uē phō lí.

M̄-bián huân-ló bîng-á-tsài. Hit uī pó-siú lí pîng-an king-kè kin-á-ji̍t ê Siōng-tè, it-tīng iā uē pó-siú lí bîng-á-tsài, í-ki̍p í-āu ê muí-tsi̍t ji̍t. Nā m̄-sī pó-siú lí thuat-lī tsai-hāi, tsiū-sī sù lí ū kàu-gia̍h ê li̍k-liōng thang jím-siū i. Tio̍h an-sim, tsiong huân-ló, iu-lū pàng-hìⁿ-sak. --- Francis de Sales

"Iâ-hô-hua sī guá ê bo̍k-tsiá." (Si-phian 23:1)

Tse king-tsat kóng "sī", m̄-sī "kè-khì", m̄-sī "tsiong-lâi", iā m̄-sī "khó-lîng", sī "khíng-tīng, hiān-tsāi, put-kuán-sî". Tī lé-pài ji̍t, tī pài-it, tī kui lé-pài muí tsi̍t kang, tī tsiaⁿ ge̍h, tī tsa̍p-jī ge̍h, tī muí tsi̍t ge̍h, tī tshù-lāi, tī tshut-guā, tī tsiàn-tsing, tī hô-pîng, tī khùn-khó͘, tī hù-jū, I lóng sī guá ê bo̍k-tsiá. --- J. Hudson Taylor


I beh tsīng-tsīng uī lí kè-uē,
Khǹg tī I tsuân-lîng ê tshiú ē.
Siōng-tè tshin-sin ūn-tsuán teh tsuè,
Tshuā lí pîng-an king-kè.

I beh tsīng-tsīng uī lí lâi lô,
Siông-sè tsiu-tsuân, bô tsha-tshò,
Sī I ê sìn-si̍t, I ê tsiu-tò,
Tuì I, lí thang uá-khò.

I beh tsīng-tsīng uī lí lâi kiⁿ,
Ū kî-biāu ê huaⁿ-hí kap kam-tiⁿ,
Hīⁿ buē-bat thiaⁿ, ba̍k buē-bat kìⁿ,
Uī lí tiām-tiām tsún-pī tī thiⁿ.

I beh tsīng-tsīng uī lí tsìn-hîng,
I ê tsí-ì beh hián-lō͘ tshing-bîng,
Lí ê ua̍h-miā tsuè-āu tit kong-îng,
Tsiâⁿ tsuè kuì-khì koh tsing-ing

I beh tsīng-tsīng uī lí an-pâi,
Thiⁿ-pē khuàⁿ-kò͘ hīng-hok ing-hâi,
I ê thiàⁿ ná tshin-tshiūⁿ bô lâng tsai,
Tsí-ū lí sī I só͘ ài. --- E. Mary Grimes

Lán ê sìn-sim kóng, hiān-tsāi ê Siōng-tè, iā sī tsiong-lâi ê Siōng-tè.

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com