《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Tsia̍h khó͘ lâi tik-sìng"

listen










It ge̍h jī-tsa̍p-it ji̍t

"Nā-sī guá bô lia̍h sìⁿ-miā tsuè iàu-kín, lâi khuàⁿ tsuè pó-puè, to̍k-to̍k sī beh tsīn guá ê lō͘-tsām, kap tuì Tsú Iâ-so͘ só͘ siū ê tsit-hūn, lâi tsìng-bîng Siōng-tè un-tián ê hok-im." (Sù-tô͘ hīng-tuān 20:24)

"Hui-lī-sū lâng thiaⁿ-kìⁿ lâng īng iû buah Tāi-pi̍t tsuè Í-sik-lia̍t ông; Hui-lī-sū ê tsìng-lâng tsiū tsiūⁿ-lâi siàu-siūⁿ Tai-pi̍t." (Ṳ Sat-bó͘-jíⁿ 5:17) Tī tsia lán tsai, sím-mi̍h sî lán tuì Tsú tit-tio̍h lī-ik, mô͘-kuí tsiū siàu-siūⁿ beh phò-huāi.

Tng lán teh uī Tsú tsuè tāi-tsì ê sî, mô͘-kuí tsiū ki̍k-li̍k lâi tsó͘-tòng, thang kóng tse sī lán tit-kiù ê tsìng-bîng, iā beh tit ka-pē ê tsiok-hok, li̍k-liōng, kap sìng-lī. Li̍k-liōng sī kap tuì-hong tí-khòng iâⁿ lâi ê. Tsi̍t-lia̍p tsà-tân nā-sī lo̍h tē ê sî tú-tio̍h tsó͘-la̍t, tīng ê mi̍h, i ê po̍k-tsà ê ui-li̍k lú tuā, só͘ tsō-sîng ê sún-hāi tsiū lú tuā. Huat-tiān-ki nā siū lú tuā ê tsó͘-la̍t, tsiū só͘ huat tshut ê tiān lú tsuē. Ū tsi̍t ji̍t, lán beh liáu-kái, Siōng-tè iā lī-iōng mô͘-kuí, tsiâⁿ-tsuè sù hok-khì ê kang-khū. --- tuì "Tī tē ná tī thiⁿ"

Ing-hiông m̄-sī tshī tiⁿ-ké,
Sī īng pún-sin tsuè sing-lé.
Kaⁿ-ga̍k tsuè uí-jîn ê bi̍t-tōng,
Tuā tsuí-siú gâu sái tuì-thâu-hong. --- Ralph Waido Emerson

Khó͘-lān kiâⁿ ǹg sìng-lī ê mn̂g. Suaⁿ-kok sió-kìng uē thàu kàu tuā-lō͘; tuā sîng-tsiū ê lâng, phiàn-sin sī khó͘-lān ê hûn-jiah. Ông-bō sī tuì kuân un-tō͘ hé-lô͘ tiong tsù tshut-lâi. Nā bô siū ki̍k-tuā khó͘-lān ê ap-tsà, sī buē-uē tit tsuè uí-tāi ê sìng-lī. "Siū tsuē-tsuē khó͘-thàng, siông-siông tú-tio̍h iu-būn" (Í-sài-a 53:3) ê Jîn-tsú án-ni kóng, "Tī sè-kan lín ū khó͘-lān," (Iok-hān hok-im 16:33), tān-sī I má-siōng suà lo̍h-khì ìng-ún kóng, "to̍k-to̍k lín thang pàng-sim; guá í-king khah-iâⁿ sè-kan."

Kha-ìn ta̍k só͘-tsāi ū, Beh kàu pó-tsō ê, sī ū huih-jiah ê kha-ìn. Siong-hûn sī thâi-iâⁿ ê tāi-kè. Uí-jîn lóng siū-kè tuā iu-khó͘.

Tsū-jiân-kài ê kai-kip sī lūn siū-khó͘ ê tō͘-liōng,
Tshiùⁿ-kua-ê ê tshám-khó͘ huat-tshut siōng suí ê im-hióng.

Li̍k-sú siōng ê tuā kái-kik-tsiá, só͘ king-kè ê lō͘ bô m̄-sī khó͘-lān, tshin-tshiūⁿ Pó-lô, Lō͘-tik Má-ting, Sa-bo-ná-ló-lah (Savonarola, tsa̍p-gō͘ sè-kí Ì-tāi-lī thuân-tō-tsiá), Nó͘-khu-su (Knox, tsa̍p-la̍k sè-kí So͘-kik-lân tsong-kàu kái-kik-ka), Ui-su-lí, kî-thaⁿ Siōng-tè tuā kûn ê ióng-sū. In lóng tuì tuā khó͘-lān tiong tit li̍k-liōng.

Uí-tāi ê tsheh bô m̄-sī tsok-tsiá īng sim-huih só͘ siá ê. "Tsiah-ê sī tuì hit ê tuā ê huān-lān tshut-lâi ê." (Khé-sī-lio̍k 7:14) Hô-má (Homer) siang-gán sit-bîng, piàn-tsuè Hi-lia̍p tuā si-jîn. Lí kiám tsai, sáng siá "Thian-lō͘ li̍k-thîng"? Kiám sī tsē tī an-ia̍t-í, sóng-sóng khuài-khuài kè ji̍t ê ông-tsú mah? Tsua̍t-tuì m̄-sī. Tsok-tsiá sī Bûn-iān Iok-hān (John Bunyan), i tī kó͘-kó͘ ê Ing-kik-lân kaⁿ-ga̍k tiong kìⁿ tio̍h kong-hui īⁿ-siōng. Tsit-uī ū ông ê khì-khài ê kaⁿ-huān, ū îng-kng ê thian-tsâi, tiong-si̍t kā kì-lio̍k khí-lâi.

Tua tsiong-kun, tsing-hok-tsiá thâi-iâⁿ sī uí-tāi;
Phiàn-sin siū-siong, lâu-huih, thòng-khó͘ beh-sí, iáu teh thâi,
Piàⁿ-miā tsiàn-kàu tsuè-āu tsi̍t khuì ê, koh-khah uí-tāi.

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com.tw