《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Gióng-bōng Siōng-tè"

listen

Jī ge̍h tshue-tshit (Jī ge̍h tshit ji̍t)

"Guá ê sim ah, lí siáⁿ-sū ut-tsut?" (Si-phian 43:5)

Lâng uī-hô ut-tsut, iu-būn? Khó-lîng ū nn̄g tsióng guân-in. Lâng iáu buē sìn Siōng-tè, lâng uē iu-būn. Tē jī tsióng sī lâng í-king sìn Iâ-so͘, tsóng-sī iáu ua̍h tī tsuē-ok tiong, i iā uē iu-būn.

Tû-liáu í-siōng ê nn̄g tsióng tsîng-hîng, lâng bô ut-tsut ê lí-iû. Jīm-hô sū lán thang (tuì Siōng-tè) "bān sū tio̍h īng kî-tó khún-kiû kap kám-siā, tsiong lín só͘ kiû ê pâi-lia̍t tī Siōng-tè;" (Hui-li̍p-pí 4:6). Tī khùn-lân, khuat-hua̍t, tshì-liān ê sî, lán khò Siōng-tè ê tāi-lîng, thiàⁿ-thàng ê sìn-sim, thang muí-tshù pîng-an king-kè.

"Lí tio̍h ǹg-bāng Siōng-tè;" (Si-phian 43:5) Uē-kì-tit, bô-lūn lán ê su-iàu, khùn-lân juā-tuā, put-sî lóng thang gióng-bōng Siōng-tè. Sīm-tsì tī tsha-put-to tsua̍t-bāng ê tē-pō͘, lán iáu sī gióng-bōng Siōng-tè. Lán ê ǹg-bāng buē lo̍k-khong, kàu sî Siōng-tè ê pang-tsān uē lâi.

Tī kè-khì ê tshit-tsa̍p nî koh sì kò-ge̍h, guá ū king-li̍k kè tsiūⁿ pah, tsiūⁿ tshing pái, lâi tsìng-bîng tsi̍t ê sū-si̍t. Khuàⁿ sī bô khó-lîng ê, Tsú ê pang-tsān khiok tsún-sî lâi lah. I ê pang-tsān sī ū kuí bān tsióng ê hong-huat, kuí bān khuán ê sî-tsūn lîm-kàu lán.

Lán só͘ ài tsuè ê sī ǹg Tsú kiû, īng gín-ná siōng tan-sûn ê sim-kíng ǹg I pâi-lia̍t: Guá ê kî-kiû bô ta̍t-tio̍h Lí lâi thiaⁿ, iā bô ta̍t-tio̍h Lí tap-ìng. Tān-sī, in-uī Tsú Iâ-so͘ Ki-tok ê iân-kò͘, lâi huê-tap guá ê kî-tó, si un hō͘ guá, an-tsīng thìng-hāu, ti̍t kàu Lí ê tsiap-la̍p guá ê tshíng-kiû. Guá siong-sìn tsiàu Lí ê sî, Lí ê hong-huat beh uân-sîng tse sū.

"Guá iáu-kú beh o-ló I;" (Si-phian 43:5) Put-tuān ê kî-tó, put-tuān ê sìn-sim tshau-liān, put-tuān ê jím-nāi thìng-hāu, uē tuà lâi Thiⁿ-pē ê sù-hok, hong-hong hù-hù ê hok-khì. Guá ū tshing-tshing pah-pah pái ê king-li̍k, guá iáu beh tuì ka-kī kóng, "Tio̍h gióng-bōng Siōng-tè". --- George Mueller

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com