《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

''Tsú ê siaⁿ-im''

listen
La̍k ge̍h jī-tsa̍p (La̍k ge̍h jī-tsa̍p ji̍t)

"Lí phian tī tsó phian tī iū ê sî, hī-khang-lāi beh thiaⁿ-kìⁿ ū siaⁿ tī lí ê āu-bīn kóng, Tse tsiū-sī lō͘, lí tio̍h kiâⁿ i." (Í-sài-a 30:21)

Tng lán bīn-tuì khùn-lân, á-sī ū huâi-gî ê sî, ū lâng kiàn-gī hîng-tōng, tsóng-sī kín-sīn kap sìn-sim ê hong-huat sī ing-kai thîng lo̍h-lâi, khiā tsāi, tsīng-tsīng. Lán ing-kai kiò muí tsi̍t ê kiáu-jiáu lán ê siaⁿ-im thîng, bô koh tshut-siaⁿ, hō͘ ka-kī tī Thiⁿ-pē ê bīn-tsîng an-tsīng lo̍h-lâi, tha̍k I ê uē-gú, kiû ín-tshuā, tsi̍p-tiong tsù-ì-li̍k tī I ê sin-tsiūⁿ. Lán tio̍h thê-sing lán ê sìng-keh ta̍t-kàu I ê bīn só͘ huat ê îng-kng lāi, tsi̍t-sim khat-bō͘ ài-tsai Siōng-tè uī lán só͘ tiāⁿ tio̍h ê, sī sím-mi̍h. Bô-kú I uē tsiong I ún-ba̍t ê ì-sù, tshing-tshing tshó-tshó tsí-sī lán, hō͘ lán tsai só͘ beh kiâⁿ ê hong-hiòng.

Tsi̍t ê tú-tsiah sìn Tsú ê lâng, bô sik-ha̍p tsí-ū khò tsit ê hong-huat. I ing-kai thìng-hāu khuân-kíng iā tsìng-si̍t Siōng-tè só͘ hián-lō͘ ê tsí-ì. Nā-sī kap Tsú ū tn̂g-kî tâng-kiâⁿ, ū king-giām ê ki-tok-tô͘, tsai kap Tsú ún-ba̍t kau-thong ê tiōng-iàu, thang khak-jīm I ê tsí-ì.

Lí tuì só͘ ing-kai kiâⁿ ê hong-hiòng bô tiāⁿ-tio̍h mah? Tsiong būn-tê ǹg Siōng-tè thê-khí, tuì I sī bî-tshiò ê kng tsiò, á-sī kū-tsua̍t ê o͘-hûn tit-tio̍h tsí-sī. Pit-su lí kap I tan-to̍k tī-teh, sè-kan ê kng á àm, buē kan-sia̍p tio̍h lí, pa̍t-lâng ê ì-kiàn iā buē ta̍t-kàu lí ê só͘-tsāi. Lí pit-su ū ióng-khì tī an-tsīng ê ǹg-bāng tiong thìng-hāu, sīm-tsì tsiu-uî ê lâng ài lí má-siōng kuat-tīng, á-sī má-siōng tshái-tshú hîng-tōng. Lí án-ni tsuè, uē bîng-pi̍k Siōng-tè ê tsí-ì, iā beh tuì I khah tshim ê jīn-bat. In-uī lí niá-siū tio̍h I ê tsin sìng-tsit kap I ê thiàⁿ.

Tsiah ê lóng sī lí buē thang pí ê un-sù, sī sio̍k-thiⁿ ê king-giām, íng-uán pó-puè ê ti̍k-kuân, sī lí kú-kú thìng-hāu ê pò-siúⁿ. --- Tāi-pi̍t (David)

“Khiā-teh,” guá ê lîng, sī Siōng-tè ê bīng-līng,
Sīm-tsì bô lō͘, lâu hō͘ Siōng-tè khì tsìn-hîng,
I tuā kuân-lîng ê tshiú uē puah-khui íng.
“Khiā-teh,” guá ê lîng, “khiā-teh,” lí beh tsing-ing,
Siōng-tè uī lí tsuè “put-khó-lîng” ê sū-tsîng,
Tuā tsín-kiù í-king si-hîng.

“Khiā-teh,” bô kip-sìng,
Sīm-tsì sì-bīn siū pau-uî ê khùn-kíng,
Lí sim iáu buē bîng,
Siōng-tè bô khui lō͘, tán lí “khiā-teh” tsīng-tsīng,
I beh sù-hok, si̍t-hîng,
Lí ài sūn-ho̍k tī I bīn-tsîng.

“Khiā-teh,” guá ê lîng, an-tsīng ê sî,
Siōng-tè beh khé-sī,
Tuì I ê thiàⁿ kap kng, sìⁿ-miā tit tsū-iû,
An-tsīng ni̍h, thong-kè lí, Siōng-tè thuân-siū,
Kiù-sio̍k lí sì tsiu-uî ê lîng,
Tī lâng ê luán-jio̍k hián-tshut I ê kuân-lîng.

“Khiā-teh,” tsìn tsi̍t-pō͘ ê an-hioh kap sìn-sim,
An-tsīng jīn-bat, Thiⁿ-pē bat lí siōng tshim,
Tshuā lí kàu siōng bí-hó ê tē,
“Jua̍h-thiⁿ” hong-sīng ê tē, ûn-ûn-á lâu ê khue,
Khat-bō͘ ê lîng, buán-tsiok tsāi sim-té,
O-ló Siōng-tè bí-hó kè-uē.

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.org