《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Thiⁿ-pē tsai lán ê it-tshè"

listen


Sì ge̍h jī-jī (Sì ge̍h jī-tsa̍p-jī ji̍t)

"I tsai guá só͘ kiâⁿ ê lō͘." (Iok-pik-kì 23:10)

Sìn-tô͘ ah, tsit tsat king-bûn sī juā-tsiâⁿ suí ê pó-tsìng! Guá ū sìn-sim, "guá só͘ kiâⁿ ê lō͘", sī I só͘ tshuā ê, sī tshiong-muá tshì-liān lâu ba̍k-sái, sī uan-khiau, ún-tsông, khi-khu ê lō͘, tsóng-sī I tsai! Tng "Hé-lô͘ pí pîng-siông tshit-pē khah jia̍t," (Tān-í-lí 3:19) guá tsai I iáu tsiò kng guá ê lō͘. Ū tsuân-lîng ê ín-tshuā-tsiá, i tsai koh tō-ín guá muí tsi̍t pō͘, put-kuán sī ǹg Má-la̍h ê kó͘-tsíⁿ á-sī hiòng ū tsuí-tsuân ê Í-lîm tshiⁿ-tshuì ê tshiū-piⁿ, li̍k-tsiu. (tsham-khó Tshut-ai-ki̍p-kì 15:23, 27).

Tuì Ai-ki̍p lâng kóng, tsit tiâu lō͘ sī o͘-o͘ àm-àm, tsóng-sī tuì Í-sik-lia̍t bîn-tsiòng kóng, sī ū hûn-thiāu, hé-thiāu ê lō͘. Lô͘-hé sui-jiân jia̍t, lán thang sìn-jīm sai-hū, hé buē tì-kàu huí-bia̍t, tsí sī thuàn-liān ê pó-tsìng. Nā-sī thuàn-liān uân-sîng, tsiū-sī buē siuⁿ tsá, buē siuⁿ bān, "guá beh tshin-tshiūⁿ kè thuàn-liān ê kim." (Iok-pik-kì 23:10)

Tng guá kám-kak Siōng-tè lī guá tsin hn̄g ê sî, kî-si̍t I óng-óng tsiū lī guá siōng-kūn. "Guá ê sîn tī guá ê lāi-bīn hun khì ê sî, Lí tsai guá ê lō͘;" (Si-phian 142:3) Lán kiám tsai ū sím-mi̍h pí siōng tshàn-lān ê ji̍t-kng khah kng neh? Thiⁿ tsi̍t ē kng, I tsiū tī pâng-king teh kiò lán, kui-ji̍t īng bû-hān ê un-jiû kap tsû-ài khuàⁿ-kò͘ lán, pīng-tshiáⁿ I tsai lán beh kiâⁿ ê lō͘.

Sè-kan lâng tshú tsāi gi̍k-kíng ê sî, lóng kóng sī "thian-ì", khiok bô bîng-pi̍k i ê ì-gī. In tsiong ú-tiū kan khuàⁿ-kò͘ bān-mi̍h íng-ua̍h ê Tsú-tsáiⁿ kàng keh tsuè bô sìⁿ-miā, sí-sí thiu-siōng ê kuan-liām. "Thian-ì" khuàⁿ-tsuè "miā", ná tshin-tshiūⁿ tsiong ū lîng-li̍k ê Siōng-tè kuáⁿ lo̍h I ê pó-tsō tsē-uī.

Nā-sī lán khuàⁿ-tio̍h Iok-pik siū tio̍h siōng tshim-tîm ê khó͘-lān, jîn-kan ê it-tshè hi-bāng lóng bô khì, án-ni lán hiān-tsāi só͘ siū tshì-liān ê thòng-khó͘ tsiū sǹg-put-tit sím-mi̍h lah. Iok-pik bô khuàⁿ sím-mi̍h, tsí khuàⁿ Siōng-tè ê tshiú, sī kong-kik i ê lô͘-po̍k kap gû-kûn ê Sī-pa lâng ê to-kiàm puē-āu ê tshiú, sī huí-huāi it-tshè ê sih-nà āu-bīn hit ki tshiú, sī tshe khí sua-bô͘ jia̍t-hong tua̍t-khì i kiáⁿ-jî sìⁿ-miā ê tshiú, kap i ê ka-hn̂g siū huí-bia̍t āu-bīn hit ki kiaⁿ-hiâⁿ tsīng-tsīng ê tshiú.

Án-ni, Iok-pik tī muí tsi̍t kiāⁿ sū lóng khuàⁿ tio̍h Siōng-tè ê tshiú, thang kóng, "Iâ-hô-hua siúⁿ-sù, Iâ-hô-hua the̍h-khì, tio̍h o-ló Iâ-hô-hua ê miâ." (Iok-pik-kì 1:21) Tsit uī bat tshing-tsuè sua-bô͘ tiong ê ông-tsú, hiān-sî khiok "tsē tī hé-hu tiong." (Iok-pik-kì 2:8) iáu uē kóng, "I beh thâi-sí guá, guá bô thang ǹg-bāng; tsóng-sī guá beh tī I ê bīn-tsîng piáu-pi̍k guá ê só͘ kiâⁿ" (Iok-pik-kì 13:15) I ê sìn-sim ná tiong-tàu ê ji̍t hiah tuā. --- J.R. Macduff


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.org