《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Ki-tok tông-tsāi"

listen







La̍k ge̍h saⁿ ji̍t

"Lán kè-lâi khì hit pîng huāⁿ." (Má-khó 4:35)

Lán tsun-thàn Ki-tok ê bīng-līng, iā buē in-uī án-ni tsiū buē tú-tio̍h hong-thai, po̍k-hong. Tī tsit tuāⁿ ê king-bûn ha̍k-sing tsun-thàn I ê bīng-līng, khiok tú-tio̍h kiông-lia̍t ê po̍k-hong. Kàu ū sit-khì sìⁿ-miā ê guî-hiám, in tī khó͘-lān tiong kiû-kiò Ki-tok ê pang-tsān.

Ki-tok tī lán siū-khó͘ ê sî, khó-lîng bô má-siōng lâi, put-kò tse sī in-uī beh khó-giām pīng ka-kiông lán ê sìn-sim. I ê bo̍k-tik sī hō͘ lán ê kî-tó koh-khah ū li̍k-liōng. Lán kiû tsín-kiù ê sim lú pik-tshiat, tng tsín-kiù lâi kàu, lán lú uē khah kám-siā.

Ki-tok un-jiû tsik-pī ha̍k-sing kóng, “Lín siáⁿ-sū hiah kiaⁿ? Lín iáu-bē ū sìn mah?” (Má-khó 4:40) I ê ì-sù sī kóng, “Lín uī-sím-mi̍h buē tshiò-tshiò bīn-tuì po̍k-hong, tuì kông-hong tuā-íng tuā siaⁿ kóng, ‘Lín buē thang siong-hāi tio̍h guán, in-uī uí-tāi ê Kiù-tsú Ki-tok tsiū tī tsûn tíng neh?’”

Tong-jiân tī ji̍t-kng phó͘-tsiò ê sî sìn Tsú pí tī po̍k-hong tiong lâi sìn khah iông-ī. Tsóng-sī, kiông-hong sī tshik-giām lán ê sìn-sim, ài liáu-kái lán ka-kī tsin-tsiàⁿ siong-sìn ê thîng-tō͘. Tse tsiū-sī lán ê Kiù-tsú tī tsûn tíng ê iân-kò͘.

Ká-sú lín nā “tiàm-tī Tsú kap I khuì-la̍t ê kuân-lîng lâi ióng-tsòng,” (Í-hut-só͘ 6:10) lín ê li̍k-liōng uē tī po̍k-hong tiong sán-sing.

Ū Ki-tok tī tsûn ni̍h hioh,
Tuì po̍k-hong guá káⁿ tshiò.

Ki-tok kóng, “Lán kè-lâi khì hit pîng huāⁿ.” I bô kóng “lán lâi khì hái tiong-sim sí tiàm hia.” --- Daniel Crawford

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com.tw