《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Iu-huān"

listen

Tsiaⁿ ge̍h jī-tsa̍p (It ge̍h jī-tsa̍p ji̍t)
"Iu-būn pí tshiò khah-hó; in-uī bīn tài-iu-iông, sī hō͘ sim khuài-lo̍k." (Thuân-tō 7:3)

Iu-būn, iu-lū, iu-huān tī Thiⁿ-pē sìng ê un-tián ē, tuì jîn-sing uē khí tsok-iōng. I uē hián-tshut sim-lîng ê tshim-tō͘, huat-hiān khuàⁿ-buē-tio̍h siū-khó͘ kap sū-hōng ê lîng-li̍k. Hi-hi ha-ha kè ji̍t ê lâng, m̄-tsai ka-kī ê luē-hâm kap tshim-tō͘. Iu-būn sī Siōng-tè ê kang-khū, lâi king-tsok lán ê sim-tiân, beh ū hong-sīng ê siu-sîng. Nā-sī jîn-luī bô tuī-lo̍h, Siōng-tè uē īng hí-lo̍k lâi huat-hiān sim-lîng ê tshim-tō͘. Tsóng-sī tī tsuē-ok ê sè-kài, Thiⁿ-pē tsiū īng “bô tsua̍t-bāng ê iu-lū” lâi kik lán ê tshim-su, huán-síng.

“Iu-būn”, “Iu-lū”, “Iu-huān” hō͘ lán kha-pō͘ bān lo̍h-lâi, uē īng sî-kan khì siūⁿ khah thò-tòng, huán-síng lán ê tōng-ki kap thāi-tō͘. Iu-būn khui thiah lán sio̍k-thiⁿ ê sìⁿ-miā, hō͘ lán guān-ì īng lán ê tsâi-tiāu sū-hōng Siōng-tè kap tsìng-lâng. Siūⁿ-khuàⁿ-māi, tuà tī suaⁿ-kha ê lâng, an-lo̍k sing-ua̍h. Hut-jiân ū tsi̍t-kang tuā-hong tuā-hō͘ lâi, ko͘-put-tsiong tô-tsáu ji̍p suaⁿ, suah huat-kiàn tsiah-ni̍h suí ê kíng-tì, hong-hù ê tsu-guân tī tsiah kūn ê só͘-tsāi, í-tsîng lóng m̄-tsai. Tiàm tī sim-lîng khuan-khuah ê lâng iā sī án-ni an-an ia̍t-ia̍t kè-ji̍t, ài tú-tio̍h iu-lū ê hong-thai lâi, tsiah tsai sim-lîng lāi, iáu ū tsuē-tsuē só͘-tsāi í-tsîng lóng bô tì-ì tio̍h.

Siōng-tè beh tiōng-iōng tsi̍t ê lâng, sī tāi-sing kā i phah-phuà. Iok-sik king-li̍k ê iu-būn pí Ngá-kok ê tsìng-kiáⁿ khah tsuē, āu-lâi tsiâⁿ tsuè Ai-ki̍p ê tsáiⁿ-siòng, kiòng-ìng niû-si̍t hō͘ kok kok ê lâng. Sìng-lîng án-ni kóng, “Iok-sik sī gâu kiat ké-tsí ê tshiū-ki; I ê tshiū-ki tshun-tshut tshiûⁿ-guā.” (Tshòng-sè-kì 49:22). Iu-huān uē khok-khuah, tshim huà tsi̍t ê lâng ê sim-lîng. --- tuì “Sio̍k-thiⁿ ê ua̍h-miā”

tshân-thô͘ huan-sin khì,
Lê-to só͘ lê khí,
O̍h tio̍h tsi̍t ê kà-sī.

Guá sìⁿ-miā ná tshân-iá,
Thián-khui tī Siōng-tè tiâⁿ,
Uē tit hong-siu, ū hó-miā.

Tuì tó-uī niû-si̍t sing-sán?
Tó-uī tit sìn-sim, tông-tsîng kan-lân?
Lê-to sin-khó͘ huan tshut-lâi ê tshân. --- Maltbie D. Babcock

Kok-ka kap kò-jîn lóng ài tī Siōng-tè ê huān-lān ha̍k-hāu lâi ha̍k-si̍p. Si-jîn kóng, “Kám-siā àm-mî, hō͘ lán thang khuàⁿ-kìⁿ thiⁿ-tshiⁿ.” Lán beh kóng, “Kám-siā huān-lān, hō͘ lán tsai Siōng-tè ê an-uì.” Ū tsi̍t ê lâng, i ê tshù kap só͘-ū ê tsâi-sán hō͘ tuā-tsuí lâu-khì, tshiong-tiāu; khiā teh hô piⁿ bô-sîn bô-sîn siong-sim teh khuàⁿ, khuàⁿ tio̍h kim-kim ê mi̍h tī thô͘ ni̍h. Sī kim-á? kó-jiân sī. Tuā-tsuí tua̍t-khì i ê só͘-ū, khiok tuà hō͘ i sin ê hù-tsiok. Jîn-sing iā sī án-ni. --- Henry Clay Trumbull


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com.tw