《台語荒漠甘泉(全羅版)》

"Iu-hūan"

listen

Tsiann ge̍h jī-tsa̍p (It ge̍h jī-tsa̍p ji̍t)
"Iu-būn pí tshiò khah-hó; in-ūi bīn tài-iu-iông, sī hōo sim khùai-lo̍k." (Thûan-tō 7:3)

Iu-būn, iu-lū, iu-hūan tī Thinn-pē sìng ê un-tián ē, tùi jîn-sing ūe khí tsok-iōng. I ūe hián-tshut sim-lîng ê tshim-tōo, huat-hiān khùann-būe-tio̍h siū-khóo kap sū-hōng ê lîng-li̍k. Hi-hi ha-ha kè ji̍t ê lâng, m̄-tsai ka-kī ê lūe-hâm kap tshim-tōo. Iu-būn sī Siōng-tè ê kang-khū, lâi king-tsok lán ê sim-tiân, beh ū hong-sīng ê siu-sîng. Nā-sī jîn-lūi bô tūi-lo̍h, Siōng-tè ūe īng hí-lo̍k lâi huat-hiān sim-lîng ê tshim-tōo. Tsóng-sī tī tsūe-ok ê sè-kài, Thinn-pē tsiū īng “bô tsu̍at-bāng ê iu-lū” lâi kik lán ê tshim-su, húan-síng.

“Iu-būn”, “Iu-lū”, “Iu-hūan” hōo lán kha-pōo bān lo̍h-lâi, ūe īng sî-kan khì siūnn khah thò-tòng, húan-síng lán ê tōng-ki kap thāi-tōo. Iu-būn khui thiah lán sio̍k-thinn ê sìnn-miā, hōo lán gūan-ì īng lán ê tsâi-tiāu sū-hōng Siōng-tè kap tsìng-lâng.Siūnn-khùann-māi, tùa tī suann-kha ê lâng, an-lo̍k sing-u̍ah. Hut-jiân ū tsi̍t-kang tūa-hong tūa-hōo lâi, koo-put-tsiong tô-tsáu ji̍p suann, suah huat-kiàn tsiah-ni̍h súi ê kíng-tì, hong-hù ê tsu-gûan tī tsiah kūn ê sóo-tsāi, í-tsîng lóng m̄-tsai. Tiàm tī sim-lîng khuan-khuah ê lâng iā sī án-ni an-an ia̍t-ia̍t kè-ji̍t, ài tú-tio̍h iu-lū ê hong-thai lâi, tsiah tsai sim-lîng lāi, iáu ū tsūe-tsūe sóo-tsāi í-tsîng lóng bô tì-ì tio̍h.

Siōng-tè beh tiōng-iōng tsi̍t ê lâng, sī tāi-sing kā i phah-phùa. Iok-sik king-li̍k ê iu-būn pí Ngá-kok ê tsìng-kiánn khah tsūe, āu-lâi tsiânn tsùe Ai-ki̍p ê tsáinn-siòng, kiòng-ìng niû-si̍t hōo kok kok ê lâng. Sìng-lîng án-ni kóng, “Iok-sik sī gâu kiat ké-tsí ê tshiū-ki; I ê tshiū-ki tshun-tshut tshiûnn-gūa.” (Tshòng-sè-kì 49:22). Iu-hūan ūe khok-khuah, tshim hùa tsi̍t ê lâng ê sim-lîng. --- tùi “Sio̍k-thinn ê u̍ah-miā”

tshân-thôo huan-sin khì,
Lê-to sóo lê khí,
O̍h tio̍h tsi̍t ê kà-sī.

Gúa sìnn-miā ná tshân-iá,
Thián-khui tī Siōng-tè tiânn,
Ūe tit hong-siu, ū hó-miā.

Tùi tó-ūi niû-si̍t sing-sán?
Tó-ūi tit sìn-sim, tông-tsîng kan-lân?
Lê-to sin-khóo huan tshut-lâi ê tshân. --- Maltbie D. Babcock

Kok-ka kap kò-jîn lóng ài tī Siōng-tè ê hūan-lān ha̍k-hāu lâi ha̍k-si̍p. Si-jîn kóng, “Kám-siā àm-mî, hōo lán thang khùann-kìnn thinn-tshinn.” Lán beh kóng, “Kám-siā hūan-lān, hōo lán tsai Siōng-tè ê an-ùi.” Ū tsi̍t ê lâng, i ê tshù kap sóo-ū ê tsâi-sán hōo tūa-tsúi lâu-khì, tshiong-tiāu; khiā teh hô pinn bô-sîn bô-sîn siong-sim teh khùann, khùann tio̍h kim-kim ê mi̍h tī thôo ni̍h. Sī kim-á? kó-jiân sī. Tūa-tsúi tu̍at-khì i ê sóo-ū, khiok tùa hōo i sin ê hù-tsiok. Jîn-sing iā sī án-ni. --- Henry Clay Trumbull


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bôoKam-tsûann"全羅版附CD,由人光出版社出版,歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com.tw