《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Kî-tó ê tāi-kiû-tsiá"

listen



Tshit ge̍h jī-tsa̍p (Tshit ge̍h jī-tsa̍p ji̍t)

"Só͘-í lán í-king ū tuā ê tsè-si-thâu, Siōng-tè ê Kiáⁿ Iâ-so͘, king-kè hiah ê thiⁿ, tsiū tio̍h tsip-siú só͘ sîng-jīn ê. ... Só͘-í lán tio̍h hó-táⁿ tsiū-kūn un-tián ê tsō-uī, thang siū lîn-bín, iā tit-tio̍h un-tián, tsuè ki̍p-sî ê pang-tsān" (Hi-pik-lâi 4:14,16)

Lán ê kî-tó siōng tuā ê pang-tsān sī Tsú Iâ-so͘ Ki-tok. I sī lán ê piān-hō͘-sū, siông-siông tī Thiⁿ-pē ê bīn-tsîng uī lán thê-tshut tshíng-kiû. I sī lán uí-tāi ê tuā tsè-si, ta̍k sè-kí í-lâi, I ê siōng tuā ê tsit-bū sī thè lán kiû-tsîng, kap kî-tó. I tuì lán the̍h tio̍h lán ê bô uân-tsuân ê tshíng-kiû-su, tû-khì ù-tiám, kái-tsìng tshò-gō͘, jiân-āu kiû Thiⁿ-pē ê huê-ìng. I án-ni tsuè sī ū I ê kè-ta̍t kap kong-gī.

Sìn-tô͘ ah, kî-tó bô la̍t? Ài gióng-bōng Ki-tok, in-uī ū tsit uī tit Siōng-tè só͘ huaⁿ-hí ê piān-hō͘-sū í-king uī lín ê iau-kiû lâi huê-ìng. Tī sìng-lī beh lâi-lîm ê í-tsîng, lín hòng-khì tsing-tsiàn, I beh siong-sim sit-bōng. I í-king tsiong lí ê miâ-jī phâng tī tshiú tiong kiâⁿ ji̍p kàu tsì-sìng-só͘." Thiⁿ-sài the̍h lí ê tsiok-hok tī tô͘-tiong teh lâi, Sìng-sîn teh tán lí sìn-sim ê hîng-tōng, hō͘ I tī lí ê sim-tiong suè-suè ê siaⁿ kóng tshut tuì Siōng-tè pó-tsō só͘ tuà-lâi ê huê-tap, kóng "Í-king tsiâⁿ lah." (Khé-sī-lio̍k 21:6) --- A.B. Simpson

Sìng-sîn ê kang-tsok sī hō͘ lán ê kî-tó thang tit tio̍h tsiap-siū, tsóng-sī lán siông-siông buē-kì-tit tsit ê tō-lí. I khé-huat lán ê sim uē khuàⁿ tshing-tshó lán ê só͘ su-iàu, hō͘ lán ê sim uē nńg lo̍h-lâi, tsai lán só͘ su-iàu ê sī ǹg kìng-khiân sio̍k-lîng ê sū-bu̍t tiong tsi̍p-tiong lâi siūⁿ. I hō͘ lán bîng-pi̍k Siōng-tè ê khuì-la̍t kap tì-huī, tī lán su-iàu ê sî sù un-huī, tuì I ê tsin-lí ū sìn-sim, sìn-jīm, bô iô-tāng.

Kî-tó sī tsin kî-biāu ê sū, Sam-uī It-thé ê muí tsi̍t-uī lóng ū tsham-ú tī muí tsi̍t ê siū tsiap-la̍p ê kî-tó. --- J. Angell James


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com