《台語chit條路》 |
![]() ![]() ![]() |
腔口同化
興:洪老師,你tī嘉義出世,去無kâng ê所在,你原底ê腔口去到hia,會hông同化去buē?
洪:我家己腔口會變,我家己攏知影,我這自覺ê lah,因為uì新港搬過hia,著發現腔口無kâng款a,我攏有the注意,對語言tsiok敏感ê。
雖然是會變,m̄-koh有時á原來ê腔口mā會漏出來,我攏tuè優勢腔teh變,譬如阮hia ê人講和尚咬薑kha-tshng tsiūⁿ。Lín tuà toh位?
興:朴子。
洪:朴子無按呢講,朴子攏講huê-siūⁿ kā kiuⁿ kha-tshng tsiūⁿ,朴子是優勢腔,算tsiok標準ê,阮hia港是khah uá漳ê,所以huê-suōⁿ kā kiōⁿ kha-tshng tsiōⁿ,tsit-má tī台灣tsiok少人按呢講a。以後我著改優勢腔,但是三不五時á「ioⁿ」mā會走出來,像hit日軟kiáⁿ kā我講「tshin-tshiōⁿ」,ê,你哪會講tshin-tshiōⁿ?我iá無教你tsit款腔a!其實是平常我iá tiâ-tiâ無意中講tshin-tshiōⁿ。
Iá koh有,像講阮hia ê人「iang」,「siang」信、「siàng」片、「tsiang」來、思「siáng」、著「siang」,像tsit款ê腔口,mā算少,這攏去hō͘「iong」拖去a,我著tuè別人the走,事實我tiâⁿ-tiâⁿ mā會走出「iang」ê音出來。
敬:台中講「tâi-ting」,
洪:這mā是漳州腔ê,這是─宜蘭北部尚kài大本營lah,其它ê著散ia̍h-ia̍h a,大溪iá一寡人會曉講,南投、名間尚tsē lah,in hia攏tâi-tiong講tâi-ting,tsiong來講tsing-lâi,siong重講sing-tīng,所有ê「iang」kap「iong」攏變作「ing」去a。
言:老師,是「從來」iá是「將來」?
洪:「將來」,像我ê腔「從來」mā講tsiông-lâi,「將來」講tsiang-lâi。
敬:按呢你是toh一種?
洪:漳mā有幾lō種a,漳州m̄一種niâ,泉ê mā幾lō種a,像in﹝註:滷卵﹞hia是tâng-uaⁿ ê,
言:我mā是tâng-uaⁿ ê,結果阮mā是無啥kâng。
洪:lín兩ê ê差別,伊是北同安,你是南同安﹝註:滷卵in tau tuà三芝,允言in老父細漢tuà蘆洲﹞,淡水河ê河北kap河南無kâng款,lín平平同安來講,in講「ir」lín攏講「u」,豬「tir」肉講「tu」肉,魚「hir5」講魚「hû」。
卵:老師,我頂kái聽阿仁講,譬如台語ê漳kap泉,來台灣tsiok tsē年a lah,去大陸,ê,哪聽敢那攏會通ne,聽久suah感覺無kâng款。
洪:我kā你講,閩語hò͘ⁿ,是所有ê漢語內底方言第一tsē ê,所以有人將閩語uì漢語kā伊割出來,根本伊本身有家治一ê體系,著是講閩語內底ê方言差,著kap漢語ê差不多a,歸ê漢語合起來ê複雜性,無的確無比閩語本身hiah ni tsē。
閩語,有時á是隔壁庄著無kâng款a,像董同龢我著kā伊批評,伊無出一本【記一種台灣的閩南語】?﹝註:1967年中研院史語所出版﹞伊內底講,全台北攏講tsit款ê腔口,我講三八,台北外複雜ê你知bò͘?學者講tsit款ê話!你無經過調查你敢講?你根本to無資料,講全台北攏按呢講?kan-na講「tir」kap「ti」著好,台北市內,南區攏講「tir」,講「tu」是kan-na大稻埕,講「ti」是士林、內湖,這是市內,若外口ê,koh khah複雜a,董同龢記hit款ê腔口只是大稻埕ê腔口;台北來講,大稻埕ê腔口m̄是佔優勢ne;其實,連台北縣加起來,「tir」比「tu」加tsiok tsē ê lah,「ti」iá koh比「tir」khah tsē,「tu」算尚少ê。M̄ tsiah有一句話講:『汐止一隻豬「tir」,牽去台北變蜘蛛。』講「tu」tsiok少ê lah,但是以前ê人beh取標準,攏以大埕做標準,你看he劉克明有bò͘?伊講伊he同安腔ê,伊著大稻埕ê腔做標準﹝註:1916年(大正五年)劉克明出一本【台語大成】﹞,hît陣á大稻埕會使講是大都市,你去kah艋舺著無kâng a,著講「tir」a。