《生活e5台語,台語e5生活》

| | | 轉寄

放風吹

幾工前,去看南投縣中興新村teh辦ê「風吹節」活動,hō͘我感覺趣味、好sńg koh有意思。Tsiok tsē無kāng款ê風吹拖in ê長尾liu,tī天頂飛來飛去,比看siáng khah kuân,tsiâⁿ實真好看。有一句臺灣俗語講:「九月初九,風吹滿天哮」,就是teh講以早ê做穡人tī慢冬收成了,tsa-po͘ tsa-bó͘、gín-á大細lóng hi-hi-hua̍h-hua̍h tiàm曠闊ê田中央放風吹ê情形。
Tsit-má科技進步,風吹愈做愈好愈堅固,花樣mā tsē到會驚人,親像蝶á、鳥á、蜈蚣,有長有短,有大有細,目tsiu看kah kiōng-beh花起來。Hō͘我想著以早kap guán阿姐、小弟去學校ê運動埕放風吹,手the̍h ka-kī做ê風吹,雖bóng是上簡單ê形體,mā m̄是真suí款,m̄-koh二、三個人tuè風吹飛起飛落teh走來走去,舞到一身軀tâm-lok-lok,衫mā pìⁿ kah烏鬼鬼,tńg厝koh tio̍h hō͘阿母罵kah kiōng-beh臭頭,mā是感覺真好sńg。Tsit款無煩無惱,歡喜樂暢ê日子tiāⁿ-tiāⁿ hō͘我siàu念bē煞!
日子過tsiâⁿ緊,guán後生已經大漢到會tiô來tiô去,tiāⁿ-tiāⁿ吵講beh去放風吹;陪i去運動埕,in阿爸先放一pái hō͘ i看,風吹愈飛愈kuân、愈去愈遠,kiōng-beh無看影,欣羨kah講beh換i放看māi leh;mā m̄知án-tsuáⁿ tio̍h,換i出手就放kah li-li lak-lak,ná牽ná pua̍h倒。經過一khùn-á久了後,bē堪得tsia̍p放tsia̍p走,suah 愈來愈熟手,就變做是ná sńg ná運動,實在真趣味!我叫i後過ài教in小弟,二兄弟á若同齊做夥來放風吹,一定加好tsiok tsē ê!
(本文作者tī田中國小教冊,tsit篇是參加台語文學研習了後寫ê;感謝陳福當老師提供)