《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

聖靈ê吐氣

listen
十月三一(十月三十一日)

「Koh 聖神(sèng-sîn) () 親像(tshin-tshiūⁿ) án-ni 扶持(hû-tshî) (lán) ê (nńg) tsiáⁿ;因為(in-ūi) (lán)知影(tsai-iáⁿ) tio̍h 怎樣(tsáiⁿ-iūⁿ) 祈禱(kî-tó) (tsiàu) (só͘) 應該(ing-kai) ê;獨獨(to̍k-to̍k) 聖神(sèng-sîn) 家己(ka-kī) (ēng) buē (kóng) (tshut) ê 吐氣(thó͘-khùi) (thè) (lán) (kiû)鑑察(kàm-tshat) (lâng) ê (sim) ê () (tsai) 聖神(sèng-sîn) ê 意思(ì-sù) 因為(in-ūi) (i) (tsiàu) 上帝(siōng-tè) ê 意思(ì-sù) (lâi) (thè) 聖徒(sèng-tô͘) (kiû)。」(羅馬(lô-má) 8:26-27)

(tse) () 祈禱(kî-tó) 深沉(tshim-tîm) ê 奧祕(ò-pì)祈禱(kî-tó) () buē-thang (ēng) (ōe) 表達(piáu-ta̍t) ê 神聖(sîn-sèng) 工具(kang-kū)() 神學(sîn-ha̍k) (só͘) oh 解釋(kái-sik)總是(tsóng-sī) siōng 卑微(pi-bî) ê 信徒(sìn-tô͘) lóng (tsai) 祈禱(kî-tó)雖然(sui-jiân) (i) () (bêng) tsit-ê 奧祕(ò-pì)

Ah,(lán) 願意(gōan-ì) 承受(sêng-siū) buē 明白(bêng-pe̍k) ê (tàⁿ)(tùi) (lán) (só͘) buē (hiáu) (ngō͘) ê ()(lán) ê (sim) (ū) buē-thang 表達(piáu-ta̍t) ê 渴望(khat-bōng)總是(tsóng-sī) (lán) (tsai)(tse) () (tùi) 上帝(siōng-tè) 寶座(pó-tsō) ê 回應(hôe-èng)() (tùi) (i) 心內(sim-lāi) 細細(sòe-sòe) (siaⁿ)(tsin) tsuē () tsūn,() 吐氣(thó͘-khùi),m̄ () 歌聲(kua-siaⁿ)() 一種(tsi̍t-tsióng) 重擔(tāng-tàⁿ),m̄ () 輕輕(khin-khin) ê 羽毛(ú-mô͘)不過(put-kò) () (siū) 祝福(tsiok-hok) ê 重擔(tāng-tàⁿ)本質(pún-tsit) (siōng) () o-ló kap buē-thang 形容(hêng-iông) ê 歡喜(huaⁿ-hí) ê 吐氣(thó͘-khùi)() (kóng) buē 出來(tshut-lâi) ê 吐氣(thó͘-khùi)(lán) 本身(pún-sin) () buē (hiáu) 表達(piáu-ta̍t) (lán) (só͘) (tsai) ê,需要(su-iàu) 聖靈(sèng-lêng)(lán) 內面(lāi-bīn) 祈求(kî-kiû)只有(tsí-ū) (i) (ōe) 了解(liáu-kái)需要(su-iàu) (i) 伸手(tshun-tshiú) (lâi) 幫忙(pang-bâng)

所以(só͘-í) (lán) 全心(tsôan-sim) (tsiong) 內面(lāi-bīn) (lêng) ê 重擔(tāng-tàⁿ) kap (ap)(lán) 身上(sin-tsiūⁿ) ê 憂傷(iu-siong) piàⁿ 出來(tshut-lâi)(lán) (tsai) (i) 聽見(thiaⁿ-kìⁿ)疼痛(thiàⁿ-thàng)明白(bêng-pe̍k)() 接納(tsiap-la̍p) (lán)(tsiong) (lán) ê 祈禱(kî-tó) (tiong) 所有(só͘-ū) ê 錯誤(tshò-ngō͘),m̄-tio̍h,() 完全(ôan-tsôan) ê 部分(pō͘-hūn) 除去(tû-khì)(tsiong) (só͘) tshun ê 部分(pō͘-hūn),kap (tōa) 祭司(tsè-si) ê 燒香(sio-hiuⁿ) (hiàn)(i) ê 寶座(pó-tsō) (tsêng)(lán) thang 肯定(khéng-tēng)把握(pá-ak) (lán) (só͘) (hōng) (i) ê (miâ) ê 祈禱(kî-tó) 一定(it-tēng) (ōe) (thiaⁿ) tio̍h,接受(tsiap-siū) koh 回應(hôe-èng)

(lán) () 必要(pit-iàu) 不斷(put-tōan) kap 上帝(siōng-tè) 講話(kóng-ōe),á () () (thêng) (thiaⁿ) 上帝(siōng-tè) (kóng),tsiah (sǹg) (tsòe) kap (i) (ū) 交通(kau-thong) 連繫(liân-hē)因為(in-ūi) (ū) 一種(tsi̍t-tsióng) (kóng) buē (tshut) ê 交陪(kau-pôe) () 話語(ōe-gú) khah 甜蜜(tiⁿ-bi̍t)一個(tsi̍t-ê) gín-ná tī 老母(lāu-bú) 身邊(sin-piⁿ)專心(tsuan-sim) tshit-thô,老母(lāu-bú) () 專心(tsuan-sim) (tsòe) (i) 家己(ka-kī) ê khang-khè。雖然(sui-jiân) 兩人(nn̄g-lâng) lóng 無閒(bô-êng),lóng () 講話(kóng-ōe),tī in 中間(tiong-kan) (ū) (tsin) suí ê 交陪(kau-pôe) 交通(kau-thong)。Gín-ná (tsai) 老母(lāu-bú)身邊(sin-piⁿ)老母(lāu-bú) (tsai) gín-ná 安然(an-jiân) () () 平安(pêng-an)

Siâng (khóan)一個(tsi̍t-ê) 信徒(sìn-tô͘) thang kap 救主(kiù-tsú)疼痛(thiàⁿ-thàng) (tiong) 靜靜(tsēng-tsēng) 交陪(kau-pôe) (tsin) () ê 時間(sî-kan)雖然(sui-jiân) 信徒(sìn-tô͘) 可能(khó-lêng) 無閒(bô-êng)日常(ji̍t-siông) 生活(sing-o̍ah)(i) (ōe) 感受(kám-siū) tio̍h 生活(sing-o̍ah) ê (múi) 一個(tsi̍t-ê) 細節(sè-tsiat) lóng (ū) 上帝(siōng-tè) 同在(tông-tsāi)也會(iā-ōe) 感覺(kám-kak) tio̍h (i) ê 同意(tông-ì) kap 賜福(sù-hok)

(tng) tú-tio̍h 重擔(tāng-tàⁿ) 困難(khùn-lân) ê 困擾(khùn-jiáu)() koh 複雜(hok-tsa̍p) (kàu) buē (hiáu) (ēng) 言語(giân-gí) (lâi) 表達(piáu-ta̍t)() buē-thang 充分(tshiong-hun) 了解(liáu-kái)只要(tsí-iàu) ()上帝(siōng-tè) ê 心懷(sim-hôai) (tiong)(ēng) () 講話(kóng-ōe) ê 憂傷(iu-siong) (khàu) 出來(tshut-lâi)(tse) () 何等(hô-téng) ê 甜蜜(tiⁿ-bi̍t) ah!


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.org