《大人囡a2詩》 |
| | | 轉寄 |
Ah-bó-tê
鴨母蹄
Kha-té pêⁿ
腳底平
Thâu lê-lê
頭lê-lê
Bué-tsui té
尾椎短
Tsáu bē tsē
走bē tsē
Lí hô-pit khuàⁿ kuân bô khuàⁿ kē
你何必看高無看低?
Guá put-koh to̍h sī ah-bó-tê
我不過to̍h是鴨母蹄!
Bián kā guá khuàⁿ-tsò nńg-kha-hê!
免kā我看做軟腳蝦!
Kha-tê bô uan-king
腳蹄無彎弓
Tiōng-sim bô pîng-kin
重心無平均
Ê-té tsū tsi̍t-tè tīng tshiū-lin
鞋底tsū 一塊tīng樹乳
Guá tio̍h kap lí ū pí-phīng
我tio̍h kap你有比並
Lí bián tshiò guá bē tsò-ping.
你免笑我bē做兵
---2003/5/9 Harvard