《當上帝開嘴講台語》 |
| | | 轉寄 |
4.3.2.1 回指語ê出現
Tī英語ê文句內底,凡若頭前文已經出現過ê語詞,tī及物動詞ê後面會用代名詞(it, them)koh出現一擺。文言文ê情形kap英文類似,必須tī及物動詞ê後面出現代名詞「之」。M̄-koh現代漢語(包括台語、華語)凡若tī頭前文已經出現過ê語詞tī及物動詞ê後面就無koh出現,亦bē用代名詞「伊」代替。
咱會當tuì例句中看出《巴克禮譯本》ê句法khah接近文言文kap英文。受事格賓語ê代名詞「伊」雖然bē當tī動詞ê後面出現,m̄-koh會使用介詞將伊the̍h來頭前,譬如下面ê例句。
5. 文言文:…蓋希羅得尋嬰兒之命欲滅之也。(太2:13)
英文:...for Herod will seik the yo͘ng tsild to destroy him.
巴克禮譯本:…因為希律 beh tshē嬰仔來滅伊。
現代台語:(a)…因為希律beh tshē 嬰仔來殺害。
(b)…希律teh-bueh tshuē tsit個細漢囡仔,bueh kā伊殺害![AP]
(c)…因為希律teh tshē tsit個細漢囡仔beh kā伊thâi。[HT]
6. 文言文:我能毀神之堂,而三日之間能復建之。(太26:61)
英文:I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
巴克禮譯本:我會毀壞上帝ê殿,三日就起伊。
現代台語:(a)我會當毀壞上主ê聖殿,三日內會當koh建造起來。[AP]
(b)我會當毀壞上帝ê聖殿,三日內koh kā伊起起來。[HT]
7. 文言文:…厥徒摘麥穗以手搓之而食。(路6:1)
英文:...his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
巴克禮譯本:…伊ê學生摘麥穗,用手揉伊來食。
現代台語:(a)…伊ê學生摘麥仔穗,用手揉來食。[LKHL]
(b)…伊ê門徒摘麥仔穗,用手揉揉咧,就the̍h起來食。[AP]
(c)…伊ê學生摘麥仔穗,用手kā伊揉來食。
8. 文言文:安息日所不當行者爾曹行之?(路6:2)
英文:Why do ye that whits is not lawful to do on the Sabbath days?
巴克禮譯本:安歇日所m̄應該行ê,恁啥事行伊?
現代台語:安歇日所m̄應該做ê代誌,恁按怎teh做?[LKHL]
(恁按怎做安息日m̄應該做ê代誌?[AP])