《當上帝開嘴講台語》

| | | 轉寄

4.4 信息傳達風格ê比較-3

二、《巴克禮譯本》保留khah tsē猶太文化中ê專有名詞kap特殊ê講法;「紅皮聖經」kap《現代台語譯本》會看情形來解說。

申小龍tī《文化語言學》(1993)中用「語言對文化ê包容一切ê涵蓋力」kap「文化對語言ê無所不在ê滲透力」tsit兩個主題來闡釋「語言」kap「文化」ê密切關係。咱tī頂一段落討論三種譯本ê風格時,提過因為文化背景ê無仝致使忠於原文ê經文hō͘人一知半解ê情形。Tsit-má咱來看各譯本如何將猶太文化中ê專有詞語紹介hō͘本地ê讀者。

表4.4.2a 猶太文化中ê專有名詞

巴克禮譯本紅皮聖經現代台語譯本出處(siōng tsē列3位)註解(註85)
1.祭司頭(tsè-si-thâu)祭司長祭司長2:4, 16:21, 20:18祭司中siōng大ê一位,主要任務是獻贖罪祭kap主持公會。
2.和散那(Hô-sàn-ná)和散那和散那21:9, 21:15,可11:9原本有「求救」ê意思,後來kap「哈利路亞」kāng款成做敬拜儀式中ê稱頌語。
3.法利賽人(Huat-lī-sài lâng)法利賽派ê人法利賽派ê人3:7, 5:20, 8:11猶太教ê宗派,嚴守猶太教律法,重視外在儀式m̄-koh忽略內在真正ê敬虔。
4.加拿尼(Ka-ná-nî)愛國黨激進黨10:4,可3:18猶太人黨派,嚴守摩西律法,反對羅馬政權。
5.教法師(kàu-huat-su)律法ê專家、律法ê老師律法教師22:35,徒5:34,提前1:7摩西律法ê解釋者kap教導師。
6.經學士(king-ha̍k-sū)經學者經學教師2:4,16:21, 20:18主要ê任務是對聖經ê研究、講解kap教導。
7.公會(kong-huē)公議會法庭、議會5:22, 10:17, 26:59猶太人ê最高法院,tī當時會使講是殖民地siōng kuân ê自治機關。
8.拉加(Lia̍p-ka)飯桶廢人5:22無聊、無大腦ê男子。
9.拉比(Lia̍p-pí)老師拉比、老師23:7, 26:25, 26:49直譯是「我ê偉大者」,是猶太人對老師ê尊稱。
10.魔利(Mô͘-lī)戇呆 tòng戇5:22愚戇ê、不敬神ê傢伙。
11.百總(pé-tsóng)連長軍官8:5, 8:13, 27:54指領導一百人以下ê軍官。
12.佩經(puē-king) teh祈禱ê時pa̍k tuà頭額抑是吊tuà 手後khiau ê經盒仔經文袋23:5猶太人記載經文ê長羊皮卷,tsit個羊皮卷被收藏tī盒仔內。In習慣tī禱告ê時,用皮帶縖tī前額抑是tuì左臂直到胸口,為著是beh提醒自己謹記神ê誡命。
13.衫仔裾ê鬚(saⁿ-á-ku ê tshiu)衫仔裾ê鬚衫仔裾ê鬚23:5指猶太男人穿ê長袍下邊ê「繸仔」,tsit種長袍共有四條繸仔,兩條tī頭前,兩條tī後壁,由藍白線織成。用來提醒配戴ê人「遵行上帝一切ê命令」。
14.撒土該人(Sat-thó͘-kai lâng)撒土該黨ê人撒都該派ê人3:7, 16:1, 22:23猶太教ê宗派,信仰以摩西五經為主要根據。注重政治khah tsē於注重信仰。
15.丁稅(ting-sè)聖殿稅聖殿稅17:24, 17:25猶太人ê聖殿稅。每個二十歲以上ê猶太男丁lóng必須付tsit個稅。


就無相像ê兩個文化來講,生活經驗決定語詞意義ê理解,二十世紀有名ê思想家伯特朗•羅素(Bertrand Russell)有一句名言:“No one can understand the word‘tseese’, unless he has a non-linguistic acquaintance with tseese.”所以,直接將原文「音譯」對讀者來講是完全無意義--ê。如《巴克禮譯本》中#2、#3、#4、#8、#9、#10、#14,假使讀者並m̄是基督徒抑是天主教徒,又koh無tī邊仔加注解,beh了解tsiah-ê語詞ê意義是非常困難--ê。


註85:註解ê部分是參考「信望愛信仰與聖經資源中心」網站http://bible.fhl.net/所提供ê資料以及《袖珍聖經辭典》(1974)。