《用咱ê話唸Ιn ê詩》

| | | 轉寄

林修二詩選_2 Tshiu-ú/秋雨



Kiàn-siàu ê ti-tu ah
Hiah-nih tsē ê tsin-tsu pho̍ah-liān Sī siáng sàng-.ê ?

Tshiò-bi-bi ê tsúi-tî-á ŏe
Kin-á-ji̍t huaⁿ-hí kah ná tshin-tshiūⁿ giàn-thâu

Thiⁿ-sài un-jiû ê phi-á-noh siaⁿ hiáng-khí
Ba̍k-nī ê ian tsiū án-ne*
Bô gia̍h hō͘-sòaⁿ to̍h pue tshut-.khì ah

(* Huan-e̍k-tsiá ê Tâi-lâm te̍k-sû khiuⁿ-kháu sī “tsǒng”)

<秋雨>
見笑ê蜘蛛ah
Hiah-nih tsē ê珍珠pho̍ah鏈是siáng送ê?

笑bi-bi ê水池á ŏe
今á日歡喜kah ná親像giàn頭。

天使溫柔ê phi-á-noh聲響起
茉莉ê煙就án-ne*
無gia̍h雨傘to̍h飛出去ah

(* 翻譯者ê台南特殊腔口是 “tsǒng”)

<秋 雨(tshiu-ú)>
見 笑(kiàn-siàu)ê蜘蛛(ti-tu)ah
Hiah-nih tsē ê珍 珠(tsin-tsu)pho̍ah(liān) ()siáng(sàng)ê?

(tshiò)bi-bi ê水池(tsuí-tî)á ŏe
(kin)á(ji̍t)歡 喜(huaⁿ-hí)kah ná親 像(tshin-tshiūⁿ)giàn(thâu)

天使(thiⁿ-sài)溫柔(un-jiû)ê phi-á-noh(siaⁿ)(hiáng)(khí)
茉莉(ba̍k-nī)ê(ian)(tsiū)án-ne*
()gia̍h雨 傘(hō͘-sòaⁿ)to̍h(pue)出 去(tshut-.khì)ah
(* 翻 譯 者(huan-i̍k-tsiá)ê台南(tâi-lâm)特殊(ti̍k-sû)腔 口(khiuⁿ-kháu)() “tsǒng”)