《台語kah魔術》 |
| | | 轉寄 |
*重陽節(台語文)Tiông-iông-tseh
九月初九重陽節
Káu-gue̍h tshe-káu Tiông-iông-tseh
現代敬老添話題
Hiān-tāi kèng-nó͘ thiam ōe-tê
長輩聚集展才藝
Tióng-pòe tsū-tsi̍p tián tsâi-gē
啥物出頭逐項會
Siáⁿ-mi̍h tshut-thâu ta̍k-hāng ē
九月初九是重陽
Káu-gue̍h tshe-káu sī Tiông-iông
長者智慧愛發揚
Tióng-tsiá tì-hūi ài huat-iông
疼惜序細人有量
Thiàⁿ-sioh sī-sè lâng ū-liōng
是咱心中老英雄
Sī lán sim-tiong lāu ing-hiông
九月初九敬長輩
Káu-gue̍h tshe-káu kèng tióng-pòe
祝咱序大食百歲
Tsiok lán sī-tōa tsia̍h pah-hòe
智慧善心攏加倍
Tì-hūi siān-sim lóng ka-pōe
身體健康走若飛
Sin-thé kiān-khong tsáu ná pue
九月初九敬老人
Káu-gue̍h tshe-káu kèng lāu-lâng
莫予孤單守空房
Mài hō͘ ko͘-tuaⁿ tsiú khang-pâng
出外活動人輕鬆
Tshut-gōa ua̍h-tāng lâng khin-sang
人生開始欲出帆
Jîn-sing khai-sí beh tshut-phâng