《台語荒漠甘泉(漢羅版)》 |
| | | 轉寄 |
「我beh hō͘ in kap我ê山四圍ê所在成做福氣ê源頭;我亦beh照時落雨;beh有施福氣ê大雨。」(以西結34:26)
現在是甚麼時季?是真久無雨mah? á是你bat經驗過khòng旱無雨ê日mah? Hit時所需要ê,是及時ê雨。「你ê日子怎樣,你ê氣力也beh án-ni。」(申命記33:25)上帝是會tī咱ê日子裡常常賜及時ê雨來hō͘咱ê力量ná日子ê tsuē。
上帝所賜ê福雨(福氣ê雨)是相連續,主賜得救ê恩典,賜長大ê恩典,賜健康ê恩典,有活命快樂ê恩典。咱親像枯焦ê樹木,展開咱ê葉來接受主所ê及時、連續ê甘霖雨水。(Tsarles H. Spurgeon)
心肝謙卑放hō͘低,
上帝恩雨大滿過。
主ah,你會將這bái-bái刺á叢(仙人掌)來開出suí-suí ê花。願你也會án-ni 使用我來tsiâⁿ你ê工。約伯tī苦難ê雨了後得tio̍h福氣ê日光,也buē-thang了解一個hō͘ kap日光ê連帶關係;阮也m̄知。若是你kā阮講,你ê十字架kā阮講,你ê痛苦成做suí ê冕旒。阮也ài tī困難中學,tuì你ê痛苦ê十字架,來得勝成做阮suí ê冠冕。(George Matheson)
豐盛ê活命ài有日頭,也ài有雨水。
草木曝kah黃黃,lian-lian,垂垂,
Ài有痕跡,來保一絲á氣;
一滴露水也寶貴,
需要密雲帶充足露水,
Hō͘無命草木變青翠。
Siāng款,人生ê遭遇,
試煉露水芳、甜koh豐富;
貯tī盤裡少少,buē應付,
親像暗暝水蝶(ia̍h),透早露、霧,
Ùn一個,就無koh有。
難得tú-tio̍h試煉ê烏陰,
透入心靈濕濕、深深;
上帝ê法則,性命換新形,
嘴乾駱駝所經過ê地境,
變做活活siōng-suí ê美景。
Ta̍k-pái密雲來臨,
保羅ê被,寶貝ná真金;
雲雨帶祝福入咱心,
Lú讀lú會信任,
「tāi-tsì到,lóng是好,」免驚免禁!
詩來吟。
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD 由人光出版社出版,歡迎洽購(06-235-6277分機122~124)