《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

守所信ê道

listen
十二月十二(十二月十二日)

「taⁿ (góa) ê (huih) teh (tsòe) 灌奠(kòan-tiān)(góa) 過世(kè-sì) ê () (kàu) lah。(góa) 已經(í-king) 爭戰(tsing-tsiàn) () ê 爭戰(tsing-tsiàn)已經(í-king) (tsīn) 跑走(pháu-tsáu) ê 路站(lō͘-tsām)已經(í-king) (siú) (só͘) (sìn) ê 道理(tō-lí)。」(提摩太(thê-mô͘-thài) Ṳ 4:6-7)

親像(tshin-tshiūⁿ) (lāu) (ping) ài 講起(kóng-khí) 過去(kè-khì) 參加(tsham-ka) ê 戰爭(tsiàn-tsing),kap tio̍h (siong) ê 故事(kò͘-sū)(lán) (kàu)天堂(thian-tông) 也會(iā-ōe) 談論(tâm-lūn) 上帝(siōng-tè) ê 美好(bí-hó) kap 信實(sìn-si̍t)(i) (tsi̍t) (lō͘) án-tsuáⁿ tshuā (lán) 經過(king-kòe) (múi) 一個(tsi̍t-ê) 試煉(tshì-liān)(góa) () ài (lâng) 穿(tshēng) 羊羔(iûⁿ-ko) ê (huih) (sóe) (kàu) 白白(pe̍h-pe̍h) ê (saⁿ)(參考(tsham-khó) 啟示錄(khé-sī-lio̍k) 7:14) án-ni (tùi) (góa) (kóng):「tsiah-ê (lâng) lóng () 經過(king-kòe) (tōa) 災難(tsai-lān) 出來(tshut-lâi) ê,只有(tsí-ū) ()()。」

() ài khiā tī hia hō͘ (lâng) (kóng)() () 唯一(ûi-it) () 經歷(king-le̍k) () 憂患(iu-hōan) ê 聖徒(sèng-tô͘) mah?當然(tong-jiân) () ài!若是(nā-sī) án-ni,() beh 感覺(kám-kak) 家己(ka-kī) 親像(tshin-tshiūⁿ)神聖(sîn-sèng) 團契(thôan-kè) (tiong) ê 生份人(siⁿ-hūn-lâng)所以(só͘-í) (gōan) (lán) 歡喜(huaⁿ-hí) 參與(tsham-ú) 爭戰(tsing-tsiàn)無久(bô-kú) (lán) beh (thâu) () 榮冠(êng-kuan)(tshiú) giâ 棕樹枝(tsang-tshiū-ki) (lâi) o-ló。──Tsarles H. Spurgeon

(tng) 美國(bí-kok) 內戰(lāi-tsiàn)(南北(lâm-pak) 戰爭(tsiàn-tsing)),tī 守望(siú-bāng) (suaⁿ)(Lookoot Mo͘ntain,in Teⁿessee)戰野(tsiàn-iá) (tiong)軍醫(kun-i) (mn̄g) 一個(tsi̍t-ê) 士兵(sū-ping) (siong) tī tó (ūi)傷兵(siong-ping) 回答(hôe-tap) (kóng)(kūn) 山頭(suaⁿ-thâu) ê 所在(só͘-tsāi)(i) (só͘) (siūⁿ) ê m̄ () (i) 身體(sin-thé) tio̍h (siong) ê 所在(só͘-tsāi),kán-ta 記得(kì-tit) (i) 已經(í-king) 接近(tsiap-kūn) 山頂(suaⁿ-téng) lah。

(gōan) (lán) () (ūi) 基督(ki-tok) (tsòe) khah (tōa) ê ()() 歇睏(hioh-khùn) 直到(ti̍t-kàu) 山頂(suaⁿ-téng),tī hia 大聲(tōa-siaⁿ) huah (kóng):「(góa) 已經(í-king) 爭戰(tsing-tsiàn) () ê 爭戰(tsing-tsiàn)已經(í-king) (tsīn) 跑走(pháu-tsáu) ê 路站(lō͘-tsām)已經(í-king) (siú) (só͘) (sìn) ê 道理(tō-lí)。」

做完(tsò-ôan) (kang)歇睏(hioh-khùn),lóng () (thêng)(kàu) hit (ji̍t)
因為(in-ūi) 上帝(siōng-tè) ê 安歇(an-hioh) hō͘ (),tsiah () 永遠(éng-óan) (tit)

上帝(siōng-tè) 檢驗(kiám-giām) () ê 一生(it-sing),m̄ () (khòaⁿ) () (ū) juā-tsuē 獎章(tsióng-tsiong)學位(ha̍k-ūi),kap 文憑(bûn-pîn)
只是(tsí-sī) (khòaⁿ) () 身上(sin-tsiūⁿ) (ū) juā-tsuē 爭戰(tsing-tsiàn) (só͘) (lâu) ê 傷痕(siong-hûn)
(ū) 一個(tsi̍t-ê) 中古(tiong-kó͘) 時代(sî-tāi) ê 歌手(kua-siú) án-ni o-ló (i) ê 英雄(ing-hiông)

(tshiú) giâ (i) ê 寶劍(pó-kiàm)
(kiàm) (téng) () 裝飾(tsng-thāⁿ)() 威嚴(ui-giâm)
只有(tsí-ū) (kiàm) ê 缺角(khih-kak) koh () (tsiam)

虔誠(khiân-sêng) ê (lâng) (só͘) 追求(tui-kiû) siōng (kôaiⁿ) ê 榮耀(êng-iāu) () 事奉(sū-hōng) ê 傷痕(siong-hûn)(ūi) tio̍h (só͘) beh (tit) 報賞(pò-siúⁿ) ê 冠冕(kuan-bián) (lâi) 犧牲(hi-sing)(ūi) tio̍h 基督(ki-tok) (siū) 凌辱(lêng-jio̍k)(ūi) tio̍h (tsú) ê 事工(sū-kang) 犧牲(hi-sing) 性命(sìⁿ-miā)


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.org