《台文通訊精選》 |
| | | 轉寄 |
我是台灣人,我講Hō-ló台語,我寫母語文。
真tsē人問我tī美國主修啥?我定定會kā問ê人講滾笑,我tī美國主修台灣學。我會按呢講是因為來美國二冬lah,我開始重新熟sāi我以前大漢ê所在--台灣。雖然我無讀過『認識台灣』ê教科書,m̄-kú自從 1995 年我去DC tshuē一個台灣同鄉ê阿伯,hō͘阿伯掠去參加針對中國向台灣試射飛彈ê示威活動,我就開始修我台灣學ê學分ah。
阿伯是30年前來美國ê台灣留學生,hit時台灣ê政治猶koh足禁閉ê。Hit時ê留學生若是tshìn-tshái去講著有關台灣ê議題,就真有可能入去烏名單內底。95年我第一擺kap阿伯見面, 阿伯講話攏是用Hō-ló台語,hō͘我感覺真親切。台語是我ê母語,雖然我講bē輾轉。『國語』雖然m̄是我ê母語,m̄-kú自入學了就一直teh講ah,後來變做我主要ê語言。阿伯ê台語無摻kah半句華語,而且伊若是講著『大陸』ê時,伊攏講『中國』;講著『國語』ê時,tō講『北京話』。Tsia ê現象hō͘我感覺真奇怪,我無法度理解阿伯是台灣ê高才生,講話無摻華語,而且伊ê語詞『中國』kap『北京話』ham 我所熟sāi ê『大陸』kap『國語』無相仝。Tsia ê疑問到後來阿伯the̍h冊hō͘我看,koh tshuā我去kā中國示威了,我才完全了解。
台灣是經過歷代殖民者thún踏ê所在,我所知影ê歷史是現此時ê殖民者所編纂出來ê。Tsia ê改造ê歷史m̄-tāⁿ是tī教科書裡,mā經過媒體無所不在teh 重複。了解家己是台灣人,就親像kā我規個人反過來,我開始想beh訓練我講bē輾轉ê台語,追求有關台灣各方面ê新知識。我參與學校ê台灣同學會,參加有關台灣人團體ê活動。其中,我tī 96年去加州參加世界台語文化營hō͘我真大ê刺激。每一個講者攏用滑liu ê台語發表無仝主題ê論文。論文用台語發表,我從來to m̄-bat想過。Tī這個營隊裡,有真tsē hō͘我刺激ê代誌。親像講:有一個日本記者用台語演講台語文ê重要性。一個日本人竟然kā我ê母語講kap寫kah tsiah-ni̍h好,hō͘我感覺真pháiⁿ勢。Uì hit tsām開始,我意識著kan-taⁿ會曉講母語已經是無夠ah。
另外,若beh tī政治上ham文化上kap中國做區分,若無tshuē出台灣人家己ê主體性,恐驚á真pháiⁿ做會到。台灣人ê主體性是啥,我也m̄知。不而過,我知影台灣本底是有真tsē講無仝母語ê族群所組成ê社會。母語文學本來是teh 記載人類上深ê感情ê文學。伊tī台灣是有時代意義ê,除了紀錄台灣人每族群ê感情,koh會使hō͘台灣人ê語言保存落來,甚至是kap中國tī文化上區分上好ê旗á。台灣文學長久以來一直真pháiⁿ脫離中國文學ê陰影。台灣人若是建立獨立ê母語文學,相信台灣文學beh脫離中國文學成做歷史ê路應該m̄是真遠a。
出國這幾年,我講我主修台灣學應該是bē siūⁿ超過。因為台灣ê特殊國情、國際地位hō͘我時時攏想beh掠機會kā外國人講我是台灣人kap咱台灣ê狀況。譬如講,tī阮系裡,所有ê教授攏知影台灣kap中國無仝。有一擺,阮一個查某教授叫我寫漢字ê『危機』hō͘看,我講beh寫漢字hō͘看除非伊了解我m̄是中國人。阮系裡ê教授對台灣人認同真有興趣。有一擺,有一個查甫教授kā一個新來ê台灣學生問第一個問題:你是台灣人抑是中國人。上課中,我mā不時會發言有關台灣ê情形。雖然我是讀家庭婚姻治療科ê,m̄-kú理論相通ê所在真tsē。上基本ê tio̍h是轉來看家己是啥,為啥teh 活。我ê美國同學真tsē人攏真會tàng接受我ê講法,而且祝咱台灣以後會tàng獨立成功。這擺總統大選了,我按台灣轉來,我幾個美國同學kap另外一個查甫教授kā我恭喜我支持ê黨所推派ê總統候選人當選。我對in hō͘我ê祝福感覺真趣味,因為我事先無kā in講我支持ê候選人。阮教授講伊ioh tio̍h知a,hō͘我感覺真歡喜。
美國雖然有tsē tsē ê種族問題,m̄-kú伊也是一個有民主基礎ê國家。一般來講,美國人會尊重你為家己爭取權利。留學美國對我來講m̄-tāⁿ是the̍h學位niā-niā。伊特殊ê時空背景hō͘我重新體會我出國進前ê台灣經驗。而且tī這個時空背景,mā hō͘我 有機會kap美國朋友交流咱ê台灣經驗。心理學內底有teh講,轉來了解家己是『siáng』,beh按怎用家己這個『siáng』kap別人鬥陣而且無失去家己。清楚ê主體性tī美國社會是真重要ê。若是無這個主體性真容易就hō͘主流社會食去,m̄-tāⁿ失去自我koh hō͘人看bē起。台灣國ê主體性是啥,tio̍h-ài靠你kap我共同來走tshuē。目前我kap一kuá人仝款、按咱本底所有ê tshuē起:講母語kap寫母語文。