《台灣鳥a2歌詩》 |
| | | 轉寄 |
Tshuì-pe tn̂g-tn̂g uan-uan, tì tsi̍t-tíng ông-bō,
嘴pe長長彎彎,戴一頂王帽,
Kóng ū guā hó-tshiò to̍h-ū guā hó-tshiò.
講有guā好笑to̍h有guā好笑。
Tsng kah tsiah-ni̍h kuài bô͘-iūⁿ,
妝kah tsiah-ni̍h怪模樣,
Koh tshut-ji̍p tī bōng-á-po͘,
Koh出入tī墓á埔,
Bo̍k-kuài lâng bô kah-ì lí.
莫怪人無kah意你。
Tì-sìng, kan-nā tì hit-tíng ông-bō,
Tì-sìng, kan-nā戴hit頂王帽,
Kám ū lō͘-iōng ?
Kám有路用?
Tì-sìng; Hoopue.
Tì-sìng tī台灣是無普遍ê過境鳥,飛行ê時,冠羽合合,飛bē緊,tī土腳走真緊,食蜘蛛、草蜢á、肚蚓、杜定、蛙類,mā會hop蠓á、胡蠅。
金門人稱號Tì-sìng是墓壙鳥,常在tī墓á埔出入,是真不吉ê鳥á。Tì-sìng之勝,是首飾ê意思,就是鳥á類ê羽冠,伊ê冠羽長長排一列,會tàng像葵扇án-ni展開,伊ê嘴pe長koh尖,小可曲曲,thang插入土內tshuē食。