《CTT出頭天園地》 |
| | | 轉寄 |
br> 賴仁聲tī 第一任太太過身時所寫
Tī Ka-lī-lī ô͘-piⁿ lô͘-tik, Ki-hio̍h bô͘-sīng tsheⁿ-li̍k;
在 加 利 利 湖 邊, 枝 葉 茂 盛 青 綠;
Á, khó-sioh ah, hong hut-jiân khí, Lô͘-tik siū-siong hiám tsih.
Á, 可 惜 ah, 風 忽 然 起, 蘆 竹 受 傷 險 折.
Siū siong lô͘-tik, Tsú tsiàu-kò͘ bô at tsi̍h;
受 傷 蘆 竹, 主 照 顧 無 折 tsi̍h.
Lí thang an-sim, Tsú iā kò͘ lí bô lī.
你 thang 安 心, 主 也 顧 你 無 離.
Sè-jîn uán-jiân lô͘-tik tsîng-hîng, Ū sî pîng-an sim tsing;
聖 人 宛 然 蘆 竹 情 形, 有 時 平 安 心 清;
Á, khó-sioh ah, hō͘ hut-jiân kàu, Hiám tsua̍t-bāng ba̍k-sái lâu.
Á, 可 惜 ah, 雨 忽 然 到, 險 絕 望 目 sái 流.
Siū siong lô͘-tik, Tsú tsiàu-kò͘ bô at tsi̍h;
受 傷 蘆 竹, 主 照 顧 無 折 tsi̍h.
Lí thang an-sim, Tsú iā kò͘ lí bô lī.
你 thang 安 心, 主 也 顧 你 無 離.
Siū kuè hong hō͘ ô͘ piⁿ lô͘-tik, beh koh bō͘-sīng tsheⁿ-li̍k;
受 過 風 雨 湖 邊 蘆 竹, beh koh 茂 盛 青 綠;
Lí sui siū-khó͘ iā ū-sî kuè, Tsú beh sù hok ka-puē.
你 雖 受 苦 也 有 時 過, 主 beh 賜 福 加 倍.
Siū siong lô͘-tik, Tsú tsiàu-kò͘ bô at tsi̍h;
受 傷 蘆 竹, 主 照 顧 無 折 tsi̍h.
Lí thang an-sim, Tsú iā kò͘ lí bô lī.
你 thang 安 心, 主 也 顧 你 無 離.