《大人囡a2詩》

| | | 轉寄

兩隻niáu鼠á旋一liàn

listen


Tsi̍t-ê kap guán tsa-bó͘-kiáⁿ kāng-iân
一個kap阮查某囝kāng-iân
Seⁿ-tsò tiⁿ-tiⁿ ê ha̍k-sing
生做甜甜ê學生
Kā i ê kám-siā huà-tsò
Kā伊ê感謝化做
Tsi̍t-ê tsiok sè ê lé-a̍p-á
一個足細ê禮盒á
Sàng hō͘ guá
送hō͘我
Guá tháu-khui ko-kuì ê pau-tsong tuà-á
我tháu開高貴ê包裝帶á
Khuàⁿ-tio̍h nn̄g-tè tso͘-kho͘-let-to͘h
看tio̍h兩塊”tsocolate”
Nn̄g-tsiah tsiok kko2-ài ê niáu-tshú-á
兩隻足可愛ê niáu鼠á
Tsi̍t-tsiah gû-lin-sik--ê
一隻牛奶色--ê
Tsi̍t-tsiah tshim âng-sik--ê
一隻深紅色--ê
Ua~ah! ū kàu tiⁿ ê hîng
Ua~ah!有夠甜ê形
Guá m̄-kam tsia̍h
我m̄甘食
The̍h tńg-khì sàng guán bó͘ tsia̍h
提tńg去送阮某食
Guán bó͘ phah-khui iù-siù e pau-tsong a̍p-á
阮某phah開iù秀ê包裝盒á
Khuàⁿ-tio̍h tsi̍t-tuì tsiok kó͘-tsui ê niáu-tshú-á
看tio̍h一對足古錐ê niáu鼠á
Ua~ah! ū kàu tiⁿ ê hîng
Ua~ah!有夠甜ê形
I m̄-kam tsia̍h
伊m̄甘食
Ping teh beh lâu hō͘ khì hn̄g-tē tha̍k-tsheh ê tsa-bó͘-kiáⁿ tsia̍h
冰leh teh留hō͘去遠地讀冊ê查某囝食
Guán tsa-bó͘-kiáⁿ the̍h-tio̍h ping-ping suí-suí ê a̍p-á
阮查某囝提著冰冰suí-suí ê盒á
Khuàⁿ-tio̍h tsi̍t-tuì khó-ài koh kó͘-tsui ê niáu-tshú-á
看tio̍h一對可愛koh古錐ê niáu鼠á
Ua~ah! ū kàu tiⁿ ê hîng
Ua-ah!有夠甜ê形
I m̄-kam tsia̍h
伊m̄甘食
Beh sàng hō͘ tsiok siàu-liām ê pa-pa tsia̍h
Beh送hō͘足siàu念ê爸爸食
Guá m̄-kam tsia̍h
我m̄甘食
Tsi̍t-tuì tsiah-ni̍h tiⁿ ê niáu-tshú-á
一對tsiah-ni̍h甜ê niáu鼠á
Guá kā in khǹg ji̍p-khì tsng sing-tsik-tuaⁿ ê sìn-hong
我kā in khǹg入去裝成績單ê信封
Kià khì hō͘ guá hit-ê ha̍k-sing
寄去hō͘我hit個學生
Tsia̍h tiⁿ-tiⁿ
食甜甜
--2003/5/13 Harvard