《大人囡a2詩》 |
| | | 轉寄 |
Mo-hē m̄-na ē pê
毛蟹m̄-na 會爬
Mā ē peh
Mā 會peh
Nā bô tik-ko thô͘-kha bóng pê
若無竹篙土腳bóng爬
Nā ū tik-ko khiú leh to̍h peh
若有竹篙khiú leh to̍h peh
Khai-sí bē-hiáu peh
開始bē曉peh
Peh lâi peh khì tik-ko ē
Peh來peh去竹篙下
Peh lâi peh khì lóng kē-kē
Peh來peh去lóng低低
Lú-peh lú ū kè-sè
愈peh愈有架勢
Lú-peh lú sáng-sè
愈peh愈sáng勢
Tsi̍t-tsiah tuè tsi̍t-tsiah
一隻tuè 一隻
Tik-ko-tíng mo͘-hē ná lâi ná tsē
竹篙頂毛蟹ná來ná tsē
Kám ū sī-tuā sī-sè?
Kám有序大序細?
Kám ū ha̍p-li̍k tâng-tsê?
Kám有合力同齊?
M̄-sī m̄-sī
M̄是m̄是
Sī i e lí kheh
是伊e你kheh
Lí kheh i e
你kheh伊e
Nā bong-tio̍h tíng-kuân hit-tsiah kha-té
若摸tio̍h頂kuân hit隻腳底
Tio̍h kā giú hō͘ tó-siàng-hiàⁿ
Tio̍h kā giú hō͘倒siàng-hiàⁿ
Giú hō͘ sí-gín-á theⁿ
Giú hō͘死gín-á theⁿ
Uāⁿ guá peh
換我peh
Uāⁿ lí pê
換你爬
Lí e guá kheh
你e我kheh
Guá kheh lí e
我kheh你e
Kiat-kó peh tsiūⁿ tik-ko bué
結果peh上竹篙尾
Bô puàⁿ-ê
無半個
Tik-ko tsi̍t-ki lò-lò se-se
竹篙一支lò-lò 疏疏
Thô͘-kha tsuân-sī sí mo͘-hē.
土腳全是死毛蟹
--2003/4/20 Harvard