《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 使徒行傳第十二章

希律(hi-lu̍t)迫 害(pik-hāi)教 會(kàu-huē)
1差 不多(tsha-put-to)hit()希律王(hi-lu̍t ông)下 手(hē-tshiú)陷 害(hām-hāi)(tsi̍t)kuá教 會(kàu-huē)ê(lâng)。2用刀(īng to)thâi()約 翰(iok-hān)ê兄哥(hiaⁿ-ko)雅 各(ngá-kok)。3(i)看 出(khuàⁿ-tshut)tsit-ê tāi-tsì hō͘猶 太 人(iû-thài-lâng)歡 喜(huaⁿ-hí)(tsiū)koh續 落 去(suà lo̍h-khì)(lia̍h)彼得(pí-tik),tsit-ê tāi-tsì tī除 酵 節(tû-kàⁿ-tseh)ê期間(kî-kan)發 生(huat-sing)。4(i)(lia̍h)tio̍h彼得(pí-tik)(tsiū)(i)關 落 監(kuaiⁿ lo̍h-kaⁿ)(kau)hō͘()(pan)ê(ping)顧守(kò͘-siú)(muí)(pan)()(lâng)希律(hi-lu̍t)按算(àn-sǹg)beh tī Puâⁿ過 節(kuè-tseh)(āu)(tuà)(i)出 來(tshut-lâi),tī眾 人(tsìng-lâng)ê面 前(bīn-tsîng)(i)審 判(sím-phuàⁿ)。5彼得(pí-tik)(tsiū)án-ne hō͘(lâng)(kuaiⁿ)監 裡(kaⁿ-ni̍h),m̄-koh教 會(kàu-huē)(thè)(i)迫 切(pik-tshiat)(tuì)上 主(siōng-tsú)祈禱(kî-tó)

彼得(pí-tik)出 監(tshut-kaⁿ)
6希律(hi-lu̍t)teh-beh(tuà)(i)(tshut)來 審 判(lâi sím-phuàⁿ)ê(tsîng)一 暝(tsi̍t-mê)彼得(pí-tik)hō͘(lâng)(īng)兩 條(nn̄g-tiâu)鐵 鏈(thih-liān)á鍊teh,(khùn)兩個(nn̄g-ê)(ping)ê中 間(tiong-kan),koh(ū)警 衛(kíng-uē)門 外(mn̂g-guā)teh顧守(kò͘-siú)。7忽 然(hut-jiân)(ū)(tsú)ê天使(thiⁿ-sài)khiā tī(piⁿ)á,房 內(pâng-lāi)有光(ū-kng)teh(tsiò)天使(thiⁿ-sài)(tah)彼得(pí-tik)ê肩 頭(king-thâu)(i)叫 醒(kiò-tshéⁿ)(kóng):「(kín)起來(khí-lâi)!」鐵 鏈(thih-liān)á(tsiū)tuì(i)ê(tshiú)lak落去(lo̍h-khì)。8天使(thiⁿ-sài)(i)(kóng):「Tio̍h hâ(tuà)穿(tshīng)(ê)。」彼得(pí-tik)(tsiàu)án-ne(tsò)天使(thiⁿ-sài)koh(kóng):"Mua()ê外衫(guā-saⁿ),tuè我來(guá lâi)!」9彼得(pí-tik)就 出 來(tsiū tshut-lâi)tuè天使(thiⁿ-sài)(khì)。M̄(tsai)天使(thiⁿ-sài)teh(tsò)ê是真實(sī tsin-si̍t)ê,掠 做是(lia̍h-tsò sī)(khuàⁿ)tio̍h異 象(īⁿ-siōng)。10 In經 過(king-kuè)顧守(kò͘-siú)衛 兵(uē-ping)ê第一(tē-it)(kuaiⁿ)kah第二(tē-jī)(kuaiⁿ)來到(lâi-kàu)入城(ji̍p-siâⁿ)ê鐵 門(thih-mn̂g),hit-ê(mn̂g)自 動(tsū-tōng)(khui)。In就 出 去(tsiū tshut-khì)行 過(kiâⁿ-kuè)一 條(tsi̍t-tiâu)(ke)天使(thiⁿ-sài)隨時(suî-sî)離開(lī-khui)彼得(pí-tik)。11彼得(pí-tik)醒 起 來(tshéⁿ khí-lâi)(kóng):「Taⁿ(guá)真 正(tsin-tsiàⁿ)(tsai)(tsú)(tshe)(i)ê天使(thiⁿ-sài)(kiù)(guá)脫 離(thuat-lī)希律(hi-lu̍t)ê(tshiú)kah猶 太 人(iû-thài-lâng)全 部(tsuân-pō͘)ê計謀(kè-bô͘)。」12彼得(pí-tik)(siūⁿ)清 楚(tshing-tshó)tsit-ê tāi-tsì了 後(liáu-āu)就 去(tsiū khì)叫 做(kiò-tsò)馬 可(má-khó)ê約 翰(iok-hān)ê老母(lāu-bú)馬利亞(má-lī-a)ê(tshù)。Tī hia有真(ū tsin)tsē(lâng)聚 集(tsū-tsi̍p)teh祈禱(kî-tó)。13彼得(pí-tik)phah外 口 門(guā-kháu-mn̂g)ê()有一個(ū tsi̍t-ê)名 叫(miâ-kiò)Lô-tāi ê tsa-bó͘-gín-á出 來(tshut-lâi)(thiaⁿ)(khuàⁿ)()甚 麼 人(sím-mi̍h lâng)。14(i)認 出(jīn-tshut)彼得(pí-tik)ê(siaⁿ)歡 喜(huaⁿ-hí)kah bē顧得(kò͘-tit)開 門(khui-mn̂g)走 入(tsáu-ji̍p)(khì)報告(pò-kò)(kóng)彼得(pí-tik)khiā tī門 腳 口(mn̂g-kha-kháu)。15 M̄-koh in(tuì)(i)(kóng):「()teh起 痟(khí-siáu)烏白 講(o͘-pe̍h-Kóng)!」Tsa-bó͘-gín-á堅 持(kian-tshî)(kóng)有影(ū-iáⁿ)。In就 講(tsiū kóng):「Án-ne一定(it-tīng)()彼得(pí-tik)ê天使(thiⁿ-sài)。」16彼得(pí-tik)koh一直(it-ti̍t)phah(mn̂g),in開 門(khui-mn̂g)(khuàⁿ)tio̍h彼得(pí-tik)(tsin)tio̍h(kiaⁿ)koh奇怪(kî-kuài)。17彼得(pí-tik)()(tshiú)(kiò)in mài出 聲(tshut-siaⁿ)(tsiū)kā in說 明(suat-bîng)(tsú)án(tsuáⁿ)tshuā(i)出 監(tshut-kaⁿ)。Koh(kóng):「Tio̍h(tsiong)tsiah-ê tāi-tsì kā雅 各(ngá-kok)kah眾 信徒(tsìng sìn-tô͘)(kóng)。」(kóng)suah就 離開(tsiū lī-khui)(khì)(pa̍t)所 在(só͘-tsāi)。18到 天 光(kàu thiⁿ-kng)ê()看 守(khuàⁿ-siú)ê(ping)á m̄(tsai)彼得(pí-tik)()(khì)(tsiū)(luān)tshau-tshau。19希律(hi-lu̍t)派 人(phài lâng)(khì)tshuē,m̄-koh lóng tshuē()(i)(tsiū)審 問(sím-mn̄g)顧守(kò͘-siú)ê(ping)á,結 果(kiat-kó)命 令(bīng-līng)kā in(thua)出 去(tshut-khì)thâi。Tsit-ê tāi-tsì了 後(liáu-āu)希律(hi-lu̍t)就 離開(tsiū lī-khui)猶太(iû-thài)落去(lo̍h-khì)該撒利亞(kai-sat-lī-a)tuà。

希律(hi-lu̍t)ê死 亡(sí-bông)
20希律(hi-lu̍t)tuì Tshui-lô kah Se-tùn ê(lâng)非 常(hui-siông)受氣(siū-khì)。Hiah-ê(lâng)連 合(liân-ha̍p)派 人(phài lâng)去見(khì kìⁿ)希律(hi-lu̍t)(tsiū)拜 託(pài-thok)王 宮(ông-kiong)ê總 管(tsóng-kuán)Pik-lah-sū-to͘去求(khì kiû)()因為(in-uī)in ê糧食(niû-si̍t)tio̍h tuì(ông)管 轄(kuán-hat)ê地區(tē-khu)(lâi)供 應(kiòng-ìng)。21 Tī約 定(iok-tīng)ê日子(ji̍t-tsí)希律(hi-lu̍t)穿(tshīng)王 服(ông-ho̍k)(tsē)王位(ông-uī)(tuì)人民(jîn-bîn)演 講(ián-káng)。22人民(jîn-bîn)huah:「這是(tse sī)上 主(siōng-tsú)ê(siaⁿ),m̄是人(sī lâng)ê(siaⁿ)。」23希律(hi-lu̍t)()歸 榮 光(kui îng-kng)hō͘上 主(siōng-tsú)(tsú)ê天使(thiⁿ-sài)隨時(suî-sî)(i)phah()(i)(tsiū)hō͘蟲 咬(thâng-kā)死去(sí-khì)。24 M̄-koh上 主(siōng-tsú)ê道理(tō-lí)(thuân)(khuah),jú興 旺(hing-ōng)。25巴拿巴(pa-na-pa)kah掃羅(sò-lô)完 成(uân-sîng)in ê任務(jīm-bū)了 後(liáu-āu)(tsiū)tuì耶路撒 冷(iâ-lō͘-sat-líng)tńg(khì),tshuā叫 做(kiò-tsò)馬 可(má-khó)ê約 翰(iok-hān)(tsò)(hué)(khì)