《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 彼得後書第二章

()ê教師(kàu-su)
1以 前(í-tsîng)(ū)假先知(ké-sian-ti)民 間(bîn-kan)出 現(tshut-hiān)仝 款(kāng-khuán)tsit-má mā(ū)假教師(ké kàu-su)tī lín ê中 間(tiong-kan)出 現(tshut-hiān),in暗 中(àm-tiong)引進(ín-tsìn)毀 滅 性(huí-bia̍t-sìng)ê異端(īⁿ-tuan)入來(ji̍p-lâi)甚 至(sīm-tsì)承 認(sîng-jīn)kā in贖 回(sio̍k-huê)ê主 宰(tsú-tsáiⁿ)家己(ka-kī)真 緊(tsin-kín)就 滅 亡(tsiū bia̍t-bông)。2 M̄-koh iáu有真(ū tsin)tsē(lâng)(o̍h)in ê淫 亂(îm-luān)生 活(sing-ua̍h)真理(tsin-lí)ê道路(tō-lō͘)suah()tio̍h in(lâi)受 譭 謗(siū huí-pòng)。3 Tsiah-ê假教師(ké kàu-su)因為(in-uī)貪 心(tham-sim)會捏 造(ē liap-tsō)故事(kò͘-sū)(lâi)pián lín ê錢 財(tsîⁿ-tsâi)上 主(siōng-tsú)(tuì)in ê審 判(sím-phuàⁿ)(tsá)to̍h決 定(kuat-tīng)ā,in liâm-piⁿ就 滅 亡(tsiū bia̍t-bông)。4上 主(siōng-tsú)並 無(pīng-bô)容 允(iông-ín)犯 罪(huān-tsuē)ê天使(thiⁿ-sài),kā in hiat落去(lo̍h-khì)陰府(im-hú),kā in(kuaiⁿ)烏暗(o͘-àm)ê深 坑(tshim-kheⁿ),thìng(hāu)審 判(sím-phuàⁿ)。5上 主(siōng-tsú)()容 允(iông-ín)古早(kó͘-tsá)ê世界(sè-kài)(īng)大 水(tuā-tsuí)淹 滅(im-bia̍t)hiah-ê無敬 畏(bô kìng-uì)上 主(siōng-tsú)ê世 間 人(sè-kan-lâng),kan-taⁿ拯 救(tsín-kiù)宣 揚(suan-iông)公 義(kong-gī)ê挪亞(ná-a)hit八 人(peh lâng)。6上 主(siōng-tsú)處 罰(tshù-hua̍t)所多瑪(só͘-to-má)kah蛾摩垃(gô͘-mô͘-la̍h)ê城 市(siâⁿ-tshī)用 火(īng hué)kā in毀 滅(huí-bia̍t),hō͘後來(āu-lâi)無敬 畏(bô kìng-uì)上 主(siōng-tsú)ê(lâng)做 警 戒(tsò kíng-kài)。7上 主(siōng-tsú)有拯 救(ū tsín-kiù)義 人(gī-lâng)羅得(lô-tik)因為(in-uī)(i)常 常(siông-siông)()tio̍h邪惡(siâ-ok)淫 亂(îm-luān)ê(lâng)(lâi)深 深(tshim-tshim)憂悶(iu-būn)。8 Tsit-ê義 人(gī-lâng)羅得(lô-tik)tuà tī in中 間(tiong-kan),ta̍k(ji̍t)(khuàⁿ)tio̍h mā(thiaⁿ)tio̍h hiah-ê邪惡(siâ-ok)ê tāi-tsì,心 內(sim-lāi)非 常(hui-siông)痛 苦(thòng-khó͘)。9上 主(siōng-tsú)(tsai)tio̍h怎 樣(tsáiⁿ-iūⁿ)拯 救(tsín-kiù)敬 虔(kìng-khiân)ê(lâng)脫 離(thuat-lī)試 煉(tshì-liān),mā(tsai)不義(put-gī)ê(lâng)留 到(lâu-kàu)審 判(sím-phuàⁿ)ê(ji̍t)(khì)受 刑 罰(siū hîng-hua̍t)。10特 別是(ti̍k-pia̍t sī)hiah-ê放 縱(hòng-tshiòng)肉 體(jio̍k-thé)情 慾(tsîng-io̍k)koh藐視(biáu-sī)上 主(siōng-tsú)權 威(kuân-ui)ê(lâng)。Tsiah-ê假教師(ké kàu-su)大膽(tuā-táⁿ)koh驕 傲(kiau-ngō͘)甚 至(sīm-tsì)褻 瀆(siat-to̍k)尊 貴(tsun-kuì)ê天使(thiⁿ-sài)。11雖 然(sui-jiân)天使(thiⁿ-sài)ê氣 力(khuì-la̍t)kah權 能(kuân-lîng)()hiah-ê假教師(ké kàu-su)khah(tuā),mā()上 主(siōng-tsú)ê面 前(bīn-tsîng)用 譭 謗(īng huí-pòng)ê()kā in控 告(khòng-kò)。12 M̄-koh tsiah-ê(lâng)親 像(tshin-tshiūⁿ)無 靈 性(bô lîng-sìng)ê動 物(tōng-bu̍t)生 成(seⁿ-sîng)tio̍h hō͘(lâng)掠 去(lia̍h-khì)thâi。In譭 謗(huí-pòng)家己(ka-kī)(tsai)ê tāi-tsì,in(ē)kah動 物(tōng-bu̍t)仝 款(kāng-khuán)受毀 滅(siū huí-bia̍t)(siū)tio̍h家己(ka-kī)不義(put-gī)行 為(hîng-uî)ê報應(pò-ìng)。13 (tuì)in來 講(lâi kóng)享 樂(hióng-lo̍k)就是(tsiū-sī)日時(ji̍t-sî)就 沈 淪(tsiū tîm-lûn)情 慾(tsîng-io̍k)ê滿 足(buán-tsiok)來歡 喜(lâi huaⁿ-hí)。Kah lín(tsò)(hué)食 桌(tsia̍h-toh)ê(),in m̄(tsai)thang見 笑(kiàn-siàu)koh無顧(bô kò͘)體 面(thé-bīn)放 縱(hòng-tshiòng)宴 樂(iàn-lo̍k)。14 In ê目 睭(ba̍k-tsiu)kan-taⁿ ài(khuàⁿ)邪淫(siâ-îm)犯 罪(huān-tsuē)()suah,迷惑(bê-hi̍k)(sim)無堅 固(bô kian-kò͘)ê(lâng),in ê(sim)慣 勢(kuàiⁿ-sì)貪 財(tham-tsâi)應 該(ing-kai)tio̍h受 上 主(siū siōng-tsú)ê咒 詛(tsiù-tsó͘)。15 In離開(lī-khui)正 路(tsiàⁿ-lō͘)來行(lâi kiâⁿ)迷路(bê-lō͘)(kiâⁿ)Pì-ní ê kiáⁿ Pa-lân所行(só͘ kiâⁿ)ê(lō͘)。Pa-lân貪 愛(tham-ài)不義(put-gī)ê錢 財(tsîⁿ-tsâi),16 m̄-koh()tio̍h家己(ka-kī)ê犯 法(huān-huat)(lâi)受責 備(siū tsik-pī)一 隻(tsi̍t-tsiah)講 話(kóng-uē)ê()á,竟 然(kìng-jiân)(īng)(lâng)ê(siaⁿ)來 阻止(lâi tsó͘-tsí)先知(sian-ti)Pa-lân ê瘋 狂(hong-kông)。17 Tsiah-ê(lâng)親 像(tshin-tshiūⁿ)無 水(bô-tsuí)ê(tsuâⁿ)親 像(tshin-tshiūⁿ)hō͘狂 風(kông-hong)掃 過(sàu-kuè)ê雲霧(hûn-bū)上 主(siōng-tsú)已經(í-king)烏暗(o͘-àm)ê深 淵(tshim-ian)kā in(lâu)一個(tsi̍t-ê) 所 在(só͘-tsāi)teh thìng(hāu)in。18 In(kóng)誇 口(khua-kháu)ê(gōng)(),tī肉 體(jio̍k-thé)ê情 慾(tsîng-io̍k)kah邪淫(siâ-îm)來誘惑(lâi iú-hi̍k)hiah-ê tú-tú脫 離(thuat-lī)失迷(sit-bê)生 活(sing-ua̍h)ê(lâng)。19 In應允(ìng-ún)hō͘(lâng)自由(tsū-iû),m̄-koh家己(ka-kī)(tsò)腐敗(hú-pāi)生 活(sing-ua̍h)ê奴隸(lô͘-lē)因為(in-uī)(lâng)受 甚 麼(siū sím-mi̍h)控 制(khòng-tsè)就 做(tsiū tsò)hit(hāng)ê奴隸(lô͘-lē)。20(lâng)(jīn)bat救 主(kiù-tsú)耶穌基督(iâ-so͘ ki-tok)來脫 離(lâi thuat-lī)世間(sè-kan)hiah-ê污穢(ù-uè)以後(í-āu)()koh(tsài)hō͘ hiah-ê腐敗(hú-pāi)ê勢力(sè-li̍k)纏身(tîⁿ-sin)koh受壓制(siū ap-tsè),tsit(tsióng)(lâng)ê結 局(kiat-kio̍k)會比(ē pí)以 前(í-tsîng)koh-khah(tshám)。21 In既然(kì-jiân)(jīn)bat公 義(kong-gī)ê道路(tō-lō͘)竟 然(kìng-jiân)koh來違背(lâi uî-puē)所 傳(só͘ thuân)hō͘ in ê神 聖(sîn-sìng)誡 命(kài-bīng),án-ne寧 可(lîng-khó)tuì起 頭(khí-thâu)to̍h lóng m̄-bat khah()。22 Hit(tsiòng)(lâng)ê情 形(tsîng-hîng)親 像(tshin-tshiūⁿ)俗 語(sio̍k-gí)所 講(só͘ kóng):「(káu)á()tńg(khì)食 家己(tsia̍h-ka-kī)所吐(só͘ thò͘)ê(mi̍h)(ti)á洗 清 氣(sé tshing-khì)隨時(suî-sî)koh(khì)nuà tī土 糜(thô͘-muê)ê中 央(tiong-ng)。」