巴克禮普世版(試讀本) 路加福音第一章
1 序 言—寫hō͘提阿非羅 敬 愛ê提阿非羅大人,有真tsē人已經kā阮中 間所 發 生ê tāi-tsì,整 理記錄落來。2 In照hiah-ê傳 道理ê人,tuì起 頭親 目看tio̍h ê tāi-tsì,來記錄傳hō͘阮。3我有tuì起 頭詳 細查 考全 部ê tāi-tsì,所以想beh照順序寫 出 來,寄hō͘你。4 Hō͘你thang明 白,你所領受ê道理是確 實ê。
預告行洗禮約 翰ê出 世
5 希律做猶太 王ê時,有一個名 叫撒迦利亞ê A-pí-a班ê祭司,伊ê bó͘是亞倫ê kiáⁿ孫,名 叫以利沙白。6 In兩翁á-bó͘ hō͘上 主看 做是義 人,因為in遵 守上 主所有ê誡 命kah禮儀來行。7 M̄-koh in無kiáⁿ,因為以利沙白bē懷孕,兩 人ê年歲又koh老à。8有一日,撒迦利亞照伊ê輪 班tī上 主ê面 前teh執 行祭司ê職 務。9照 祭司職 份ê例,伊抽 鬮得tio̍h入去主ê聖 殿燒 香。10當伊teh燒 香ê時,會 眾kui大陣tī外 面teh祈禱。11有一個主ê天使對伊顯 現,khiā tī香 壇ê正pîng。12撒迦利亞看tio̍h,就tio̍h驚koh奇怪,非 常不安。13天使對伊講,「撒迦利亞ah,m̄免驚,因為上 主已經聽tio̍h你ê祈禱。你ê bó͘以利沙白beh生kiáⁿ,你tio̍h kā伊號名 叫 做約 翰。14你會歡 喜koh快 樂,真tsē人mā會為tio̍h伊ê出 世來歡 喜。15因為伊tī主ê面 前beh做大 人 物,葡 萄 酒kah一 切ê酒lóng m̄-thang hō͘伊lim。伊tī母 胎就hō͘聖 神充 滿。16伊會hō͘以色列kiáⁿ孫,真tsē人ua̍t-tńg來 歸 向主,就是in ê上 主。17伊會用以利亞ê精 神kah才 能做 主ê先 鋒,hō͘父母kah kiáⁿ兒和好,hō͘悖 逆ê人回 心 轉意來跟tuè義 人ê智慧,hō͘人民準 備心來 迎 接主。」18撒迦利亞對天使講:「Kám tsiâⁿ實會án-ne?因為我 已經老à,我ê bó͘年歲mā真 大à。」19天使應 講:「我是teh服 事上 主ê Ka-pik-lia̍t,奉差 派來kah你講 話,對你報告tsit-ê好消 息。20因為你m̄相 信我ê話,就是到時會 應 驗ê話,你會 變 成啞口bē講 話,一直到tsiah-ê tāi-tsì得tio̍h應 驗ê日。」21會 眾teh thìng候撒迦利亞,in感 覺奇怪,伊tī聖 殿 內ná會hiah-ni̍h久。22伊出 來suah bē-tàng kah in講 話,in就 知伊tī聖 殿 裡有 看tio̍h異 象。伊對in一直比手 語,伊竟 然是啞口。23撒迦利亞服 事ê日期滿,就tńg去in厝。24無juā久了 後,伊ê bó͘以利沙白有娠,五月 日久無 出 門。25以利沙白講:「主hiah-ni̍h看 顧我,hō͘我m̄免koh hō͘人恥 笑bē生kiáⁿ。」
預告耶穌ê出 世
26 以利沙白有娠六月 日ê時,天使Ka-pik-lia̍t奉上 主ê差 派,來到加利利省一個叫 做拿撒勒ê城。27來tshuē一個在 室女,名 叫馬利亞。伊已經kah大衛kiáⁿ孫一個名叫約 瑟ê人訂 婚。28天使去 到馬利亞hia,對伊講:「平 安,你是siōng有福 氣ê人。上 主kah你同 在!」29馬利亞對tsiah-ê話非 常tio̍h驚koh奇怪,心 內一直teh想tsit-ê請 安是啥 物意思。30天使kā她講:「馬利亞ah,m̄免驚,因為你得tio̍h上 主ê恩 典。31 Taⁿ你會懷孕生一個後 生,tio̍h kā祂號名 叫 做耶穌。32祂會做大 人 物,人會稱 呼祂至 高上 主ê Kiáⁿ。主,上 主會 將祂祖 先大衛ê王位賞賜祂。33祂會做 王永 遠統 治雅 各ê kiáⁿ孫。祂ê國mā會無窮 盡。」34馬利亞對天使講:「我iáu未出 嫁,ná會有tsit款tāi-tsì?」35天使應 講:「聖 神會臨 到你,至 高上 主ê權 能會致蔭你,所以hit-ê teh-beh出 世ê嬰á是聖ê,人會稱 呼祂做上 主ê Kiáⁿ。36你 看!你ê親tsiâⁿ以利沙白。她雖 然年老,mā已經懷孕。人講她bē生,m̄-koh她已經有娠六月 日ā。37因為上 主無 一 項tāi-tsì做bē到。」38馬利亞講:「我是上 主ê女婢 女婢,願照你ê話來kā我成 全。」天使就 離開她。
馬利亞訪 問以利沙白
39 過無幾日,馬利亞出 發,趕 緊 去到猶太山 地ê一個城。40她入去撒迦利亞ê厝,kā以利沙白請 安。41以利沙白一下 聽tio̍h馬利亞請 安,腹肚內ê胎兒就tiô跳。以利沙白hō͘聖 神充 滿,42她就大 聲講:「眾婦人 人ê中 間你得tio̍h福 氣,你所懷孕ê胎兒mā得tio̍h福 氣。43我ê主ê老母來 訪 問我,我ná會堪 得?44因為我一下 聽tio̍h你請 安ê聲,我腹肚內ê胎兒就 歡 喜tiô跳。45你tsit-ê婦人 人真有 福 氣!因為主所kā你講ê話會實現。」
馬利亞ê讚 美詩 46 馬利亞講:「我ê心 靈尊 敬主做 大,47我ê心神因為救我ê上 主來歡 喜。48因為祂看 顧女婢 女婢ê卑微,tuì taⁿ以後萬世代ê人lóng會講:我有福 氣。49因為全 能ê上 主有為tio̍h我做偉大ê tāi-tsì,祂ê名是聖。50敬 畏祂ê人祂憐 憫in,到萬世代。51祂伸 出權 能ê手,趕 散心 志驕 傲ê人。52祂kā掌 權ê人,tuì對伊ê王位拖落來。Kā卑微ê人高 升。53祂用 好 物hō͘ iau餓ê人食 到 飽;祂hō͘好 額ê人空 空tńg去。54祂扶 助祂ê奴僕以色列,會記得kā in憐 憫,55照祂對咱祖 先ê應允,來憐 憫亞伯 拉罕kah伊ê kiáⁿ孫到萬世代。」56馬利亞kah以利沙白做伙tuà差 不多有三月 日,tsiah tńg去in厝。
行洗禮約 翰ê出 世
57 以利沙白生 產ê期到,就 生一個後 生。58厝 邊隔 壁kah親tsiâⁿ,聽tio̍h主對她有大 憐憫,就kah她做伙歡 喜。59到嬰á出 世第八日,in來beh kā嬰á行 割禮,koh照伊ê老父ê名,kā伊號做撒迦利亞。60伊ê老母應 講:「M̄-thang án-ne,tio̍h kā伊號做約 翰。」61大家就 對她講,「你ê親tsiâⁿ無 人號tsit-ê名。」62 In就比手 語問嬰á ê老父,ài beh kā伊號啥 物名。63撒迦利亞討一塊寫字ê板,寫 講:「伊ê名是約 翰。」大家感 覺奇怪。64 Hit時撒迦利亞隨時開-嘴講 話,o-ló上 主。65厝 邊隔 壁ê人lóng tio̍h驚。全猶太ê山 地lóng teh談 論tsit項tāi-tsì。66聽tio̍h ê人lóng想 講:「Án-ne,tsit-ê嬰á將 來會成 做啥款ê人?因為有主ê權 能kah伊同 在。
撒迦利亞ê預言
67 約 翰ê老父撒迦利亞hō͘聖 神充 滿,就 預言講:68 Tio̍h o-ló主,以色列ê上 主!因為祂有看 顧koh救 贖祂e子 民。69有tuì祂ê奴僕大衛ê家,替咱設立有大 能 力ê拯 救 者,70照祂tī古早通 過神 聖ê先知ê嘴應允講:71祂會拯 救咱脫 離對敵kah所有怨 恨咱ê人ê手,72祂會憐 憫咱ê祖 先,koh記念祂神 聖ê盟 約,73就是kah咱ê祖 先亞伯 拉罕所立ê盟 約,74 Hō͘咱ē-tàng脫 離tsiah-ê對敵ê手,75 Hō͘咱一 世 人tī祂ê面 前,用 聖用義,無驚 惶來服 事祂。76我ê kiáⁿ ah,你會hō͘人叫 做至 高ê上 主ê先知,因為你beh做 主ê先 鋒,來準 備祂ê路,77 Hō͘祂e子 民tuì得tio̍h赦 罪,來 明 白上 主ê拯 救。78咱ê上 主充 滿憐 憫ê心,所以hō͘早起時ê日,tuì天 頂來照咱。79來照咱tsiah-ê tiàm tī烏暗kah死蔭 中ê人,引tshuā咱ê腳,行入平 安ê路。80嬰á漸 漸大 漢,心 靈mā日日勇 壯。伊tiàm tī曠 野一直到,伊tī以色列中 間公 開出 現hit日。