《押韻啟應詩篇》 |
| | | 轉寄 |
13 Tāi-pi̍t ê si, kau hō͘ Ga̍k-kuaⁿ; tiāu, īng tē-pueh.
1a Iâ-hô-hua ah, Lí buē-kì-tit guá, beh juā-kú ah? Kàu íng-uán mah?
耶 和 華 啊,Lí 未 記得我,要 偌 久啊?到 永 遠 嗎?
1b Lí ng bīn m̄ khuàⁿ guá, beh juā-kú ah?
Lí 掩 面 不 看 我,要 偌 久 啊?
2a Guá ê sim-sîn siūⁿ-lâi siūⁿ-khì,
我 的 心 神 想 來 想 去,
guá ê sim thong-ji̍t iu-khó͘ kiông beh sí , beh kàu juā-kú ah?
我 的 心 通 日 憂 苦 強 要 死,要 到 偌 久 啊?
2b Guá ê tuì-ti̍k ko-sing iâⁿ-kè guá beh kàu juā-kú ah?
我 的 對 敵 高 升 贏 過 我 要 到 偌 久 啊?
3a Iâ-hô-hua guá ê Siōng-tè ah , kiû Lí khuàⁿ-kò͘ guá, thiàⁿ guá,
耶 和 華 我 的 上 帝 啊,求Lí 看 顧 我,愛 我,
3b Hō͘ guá ê ba̍k-tsiu kng-bîng bô ha̍p-uá ,
使 我 的 目 珠 光 明 無 合 倚,
kiaⁿ-liáu guá khùn kàu sí , tsiū án-ni buē ua̍h.
驚 了 我 睡 到 死,就 按 呢 不 活。
4a Kiaⁿ-liáu guá ê tuì-ti̍k kóng khí, “ Guá khah-iâⁿ i ; ”
驚 了 我 的 對 敵 講 起:「 我 較 贏 他;」
4b Kiaⁿ-liáu guá ê kiû-siû tī guá iô-tsuah ê sî , lâi huaⁿ-hí .
驚 了 我 的 仇 讎 在 我 搖 泏 的 時,來 歡 喜。
5a Tsóng-sī guá uá-khò Lí tsû-ài ê iok-sok,
總 是 我 倚 靠Lí 慈 愛 的 約 束,
5b Guá ê sim in-uī Lí ê tsín-kiù lâi khuài-lo̍k.
我 的 心 因 為Lí的 拯 救 來 快 樂。
6a Guá beh tshiùⁿ-kua o -ló Iâ-hô-hua;
我 要 唱 歌 讚 美 耶 和 華;
6b In-uī I īng tuā-un khuán-thāi guá.
因 為 祂 用 大 恩 款 待 我。