《Lahjih寓言》

| | | 轉寄

007-tshiám, Niáu鼠á入牛角穩tak-tak


kó͘-tsá(古早)sian-jîn(仙 人) () tio̍h beh pâi() tsa̍p-jī(十 二) seⁿ-siùⁿ(生 相)tsiū() kong-kò(公 告) tang () beh pí-sài(比賽) ê ji̍t-kî(日期) kah tē-tiám(地 點)pí-sài(比賽) tsáu-pio(走 標) beh khai-sí(開 始) tsìn tsîng() ,niáu tshí() á tsiū() hó-tshuì(好 嘴) pài-thok(拜 託) tsúi-gû(水 牛) hiaⁿ() :Kám ē-tàng khiú () ê bué-liu(尾溜) ,tshōa guá() tsham-ka(參 加) pí-sài(比賽)

kó͘ - ì(古意) ê tsúi-gû(水 牛) pháiⁿ () kī-tsua̍t(拒 絕) ,siáng tsai() niáu tshí() á ná () ná óa gû-thâu(牛 頭)pí-sài(比賽) tsiong-tiám(終 點) tit-beh kàu-uī(到位) ,niáu tshí() á í-king(已 經) khi̍p-tī gû-kak(牛 角)só͘- ū(所有) tsham-ka(參 加) pí-sài(比賽) ê tōng-bu̍t(動 物)() () tsáu() siōng thâu-tsîng(頭 前) ,siáⁿ tsai() niáu tshí() á「pho̍k」 tsi̍t-siaⁿ(一 聲)thiàu() kàu() tsiong-tiám(終 點) suàⁿ()kiat-kó(結 果) ,niáu tshí() á tē-it(第一) miâ()tsúi-gû(水 牛) suah pâi() tē-jī(第二) miâ()

ū-iáⁿ(有影) khiáu() ê khah iâⁿ() bīn()in-uī(因為) niáu tshí() á pháiⁿ sim() ()hó-pîng-iú(好 朋 友) niau() á sio() thong-ti(通 知)hāi() niau() á sit-khì(失 去) ki-huē(機會) ,m̄-tsiah niau() á it-ti̍t(一直) beh () niáu tshí() á uan()khuàⁿ() tio̍h niáu tshí() it-tēng(一 定)pàng() i() kan-hiu(干 休)

gū - ì(寓意)khiáu() to̍h () tshong-bîng(聰 明)khiáu() m̄ tio̍h () to̍h piàn() kan-khiáu(奸 巧)

註解:
穩tak-tak:[篤定、可靠]
khiú:[拉扯]
siáng/siâng知:[誰知]
siáⁿ知:[誰知道]
tit-beh(得beh):[快要、將要]
贏面:[勝算]
m̄-tsiah:[⋯才⋯]