009_tshiám, 猴山á弄狗熊
tsi̍t tsiah kâu-san á tī tshiū á tíng hàiⁿ tshian-tshiu, kha-tshiú liú-lia̍h, tōng-tsok tsin kín 。 tshiū á-kha tsi̍t tsiah thâu-khak lê-lê kiâⁿ-lō͘ ê káu-hîm 。
kâu-san á m̄-siauh-hiauⁿh kā káu-hîm tshòng-tī,phah i thâu-khak ,khiú i bué-liu , káu-hîm khì kah beh kā kâu-san á lia̍h lâi thiah-tsia̍h lo̍h-pak , kâu-san á jú sńg jú m̄ sī khuán ,tiau-kang tián te̍k-ki , tsi̍t-ē bô sè-jī pua̍h lo̍h-tē ,suah hō͘ káu-hîm hop khì tsia̍h tiám-sim 。
㊣ gū - ì :M̄-siauh-hiauⁿh ê guî-hiám sńg tshiò m̄-thang tshì 。
註解:
猴山á:[猴子]
狗熊:[台灣狗熊]
弄:[戲弄]
m̄-siauh-hiauⁿh:[不自量力]
hàiⁿ tshian-tshiu:[蕩鞦韆]
tshòng-tī:[捉弄、欺負]
khiú:[拉、拉扯]
m̄是款:[不像話]
tiau-kang(刁工):[故意]
hop:[張口吃;用雙手合掌捕捉,或是將碗、缽類的物品倒扣、蓋住東西]