010_tshiám, 好玄誤大事
ke-lō͘ uat kak uî tsi̍t-tīn lâng ,m̄ tsai teh tshòng siáⁿ ? tsi̍t-sî hò͘ⁿ-hiân nǹg ji̍p-khì khuàⁿ , thô͘ kha khǹg tsi̍t tè uáⁿ , tó khap, piⁿ á khǹg tsi̍t siang tī , tshah ti̍t-ti̍t 。 ū lâng tiām-tiām á khuàⁿ , ū lâng tshi-bú-tshi̍h-tshū, lâng jú uî jú tsē, khuàⁿ kàu ji̍t hông-hun , iā bô lâng kóng-tshut uáⁿ tī ê guân-in ? 「 hāi ā, a- pa kau-tài ê tāi-tsì suah bē kì-tit 。」
㊣ gū - ì : hò͘ⁿ-kî sim ē-tàng huat-hiān sin-kî ,siuⁿ kuè hò͘ⁿ-hiân ē gō͘ tāi-sū 。
註解:
好玄(hò͘ⁿ-hiân):[好奇。對於自己所不了解的事,覺得新奇而感興趣或去探查原由]
uat角:[轉角、轉彎的地方]
倒khap:[向下覆蓋著]
恬恬á:[安靜無聲]
tshi-bú-tshi̍h-tshū:[說話小聲怕別人聽見的樣子]