《Lahjih寓言》

| | | 轉寄

068 tshiám, 無良心ê牛販á


tsi̍tê(一个) gûhoàn(牛 販) á khan() tsi̍t() tsiah() tsúigû(水 牛) káng beh khì() gûhi(牛墟) ()() káng ná kiâⁿ()lâu() ba̍ksái(目 屎)lâi() kàu() gûhi(牛墟)lâng() () hìhè kiò() ,lóng () lâng() kah ()ū() lâng() () mi̍h() tsia̍h()ū() lâng() () lêtshân(犁 田)thua() tshia() ê kesi, gûhoàn(牛 販) á bôêng(無 閒) leh kéng() () tsiah()khòaⁿ() () ê tshùikhí(嘴 齒) ,kah () thua() gûtshia(牛 車)ū() lâng() oló, ū() lâng() hiâm() ,to̍h ()() khòaⁿtsò(看 做) mi̍hkiāⁿ(物 件) leh bébē(買賣)() () sûitsāi(隨 在) lâng() huah khí() huah ()kuaikuai(乖 乖) thiaⁿ() ōe()jīntsin(認 真) tsò()

gûhoàn(牛 販) á kā () kóng() :「Mài koh lâu() ba̍ksái(目 屎) à,he () lín ê miā() ,iáu () lâng() khah līhāi(厲害)gûhi(牛墟) ê ōe() bīn() ētàng kā () suatbêng(說 明) ittshè(一 切) 。」 () káng kèsio̍k(繼 續) lâu() ba̍ksái(目 屎)

gû ' ì(愚意)() phīⁿ() hō͘ lâng() lêng() leh,kù tsāi() lâng() anpâi(安排)