《賴永祥講書》 |
| | | 轉寄 |
永遠值得o-ló ê上帝ah!我謙卑順服,kā我獻tī祢。我罪惡深重,本來不配khiā tī天頂主宰、萬王之王、萬主之主ê面前;尤其是tī tsia立約ê時,koh khah感覺見笑,然我相信有祢ê恩典kah計劃。Tī祢聖Kiáⁿ ê身上顯明俯就,祢ê恩典hō͘ 我心服接受。我知我是有罪ê,tio̍h像抽稅ê人搥胸悽慘哭,求祢憐憫kah赦免。我到祢面前是藉tio̍h聖Kiáⁿ ê名,是óa靠祂ê義,求祢帶念Kiáⁿ,憐憫我tsit-ê不義ê人。請m̄-thang koh再記得我罪,求祢接納我tsit-ê背逆者。我確信一切權柄lóng屬tī祢。
今á日,我以siōng嚴肅ê態度,誓約順服。我beh棄sak一切管轄我ê。我beh kā我kah我ê所有,無論心思意念、四肢百體、財物、時間á是一切力量,lóng奉獻hō͘ 祢。為tio̍h hō͘ 我成做有用ê器皿(béng),ē-tàng引tshōa眾人歸向祢,koh khah ē-tàng榮耀祢名,我決意終身服從祢。我以熱切ê心情、謙卑ê決意,ǹg望永遠屬tī祢,而且時常ē-tàng察知祢首要ê指示,以熱情kah歡喜ê心來實現奉獻意志。
我kā本身交託祢,tòe祢ê旨意,tùi祢無限ê智慧安排,ē-tàng hō͘ 我成做榮耀祢ê用途。我無論tang時lóng聽命祢,以無條件ê順服祢。M̄是照我意思,只要成全祢旨意。我意愛,忠誠ê順服接受祢ê管轄。
主ah!求祢用我當做祢ê器皿(béng)。kā我加tī祢揀選ê子民中,hō͘ 我ē-tàng tī聖Kiáⁿ寶血裡洗清氣罪,hō͘ 我稱祂ê義,tī聖神裡ē-tàng成聖。求祢改變我,hō͘ 我ē-tàng kah祂仝款,得tio̍h清潔、喜樂、安慰kah所需要ê之力量,koh khah hō͘ 我ê性命tī父上帝ê榮光kah能力之下生活。
嚴肅ê死期一到,地面上一切ǹg望kah快樂lóng ē消失,但願我ē記得kā所立ê約排tī祢面前,á我ê得救kah ǹg望是確實ê。主ah:求祢記tiâu,天父ah!求祢可憐祢teh beh死去ê kiáⁿ兒,kā阮抱tī祢永遠ê手裡,以能力kah信心khǹg tī teh beh離開ê靈魂,mā接納我ê靈魂,到hit-ê睏tī主內ê人ê所在,以平安、快樂thèng候祢對人民應允ê成就,tī祢ê面前同享受榮光kah歡喜。
Tī我離開世間了後,凡若活leh ê朋友,發見這kah祢所立ê約ê時,也ē-tàng kā tsit-ê約當做家己ê約,願祢ê恩典許可伊有份tī藉tio̍h阮ê大中保kah祢立約ê福份。願o-ló,榮耀永歸tī聖父、聖Kiáⁿ kah聖神。阿們。1865 年 11 月 21 日,巴克禮,16 歲立書。
巴克禮牧師,ta̍k年生日lóng tī獻身書頂面簽名。1892年結婚了後,夫人mā簽名; 夫人tī 1909年往生,á巴牧師tī 1925 年安息,生前伊ê簽名從來m̄-bat斷站。萬榮華著 “Barclay of Formosa”一書(12-15)收有英文原文,特重新譯出kah頂面仝款。
──《台灣教會公報》1893 期 主後 1988 年 6 月 12 日
獻身書原文