《賴永祥講書》 |
| | | 轉寄 |
鄭成功ê老父鄭芝龍,bat tī澳門(Macao)受洗ê代誌,先學tiâⁿ-tiâⁿ有leh提起。據G.. Phillips 撰「國姓爺傳」(The life of Koxinga, Tsina Review, 第13卷,1885年刊)稱:鄭芝龍,因家貧,去澳門謀生,tī-tsia受洗,受名為尼古拉斯(Nitsolas)云云。Koh據德史家Albretst Wirth撰「一八九八年以前之台灣史」(1898年波昂刊)稱:鄭芝龍,西名Iquan(一官),係福建一ê貧苦漁民ê後生,少年ê時bat去澳門謀生,而且tī hia受洗,受名尼古拉斯.嘉期巴特(Nitsolas Gtspard),為人僱傭維生,嗣赴馬尼拉iáu操舊業,後來in老父轉到日本平戶,寄tuà tī好額ê阿伯hia,並tī tsit-ê所在kap一ê日本女子(m̄知是m̄是教徒?)結婚。按芝龍所娶之妻田川氏,是m̄是教徒iá無資科thang tshuē。干taⁿ平戶、長崎兩ê所在,是當時日本天主教ê發揚地,教徒真多。
「良崎商館日誌」(Daghregister des Comptoirs Nangasaque)提起一官處真tsē,譬如tī 1644年7月7日條云:一官約十15年前為公司之通譯或使用人,而tī台灣....:。現在ài提醒注意ê是1644年9月17日條。載云:長崎官憲搜查昨hng來航ê一隻官船,發現有珠數kap宗教冊一冊,hit隻船ê主人馬上toh hông掠去審問,伊講伊是一ê教徒,叫做安得尼(Antony )。同25日條koh稱,tī船頂koh tshuē著8名教徒。同28日條,除了記錄頂面所講華人ê口供以外,koh有一段是有關鄭芝龍ê,內容大概是:通譯吉兵衛,將渠前得自荷人ê消息登報,大約tī 4年前,官人一官(指鄭芝龍)因為in老母kap in某去染著惡疾,bat對台灣請荷蘭ê外科醫生來診斷治療,hit-ê醫生tī hia tuà 3個月,等患者病好了後tsiah tńg去台灣;醫生對伊ê長官報告,官人一官厝內,常舉行爾撒kap其他天主教儀式。Koh根據被掠ê華人教徒ê口供來看,會當知影當時芝龍ê根據地安海,有一天主kap聖徒、聖女之像,並有人舉行禮拜kap神父leh傳教。按照所指,外科醫生叫做Philips Heijlman,bat tī 1641年4月到7月間來到厦門,為一ê官員ê後母治病,見「巴達維亞城日誌「1641年12月13日之條。由頂面所講會凍知影鄭芝龍kap伊ê部屬保持信仰ê情形。
關於鄭芝龍ê受洗,koh thang參照Loois Pfister:Notices Biogrdphiques et bibliographiques. Tomo 1, p.173,石原道博「受洗禮之鄭芝龍」(歷史學研究10卷10號,昭和15年10月刊)等。拙稿「明鄭kap天主教之關係」,簡述鄭芝龍、成功、經,而到克塽四代對天主教ê態度,刊tī「南瀛文獻」2卷3、4期,民國44年6月),並收入tī拙編「明鄭研究叢輯(四)」(台灣風物社刊)。
《台灣教會公報》1927期 / 第1928期 主後1989年2月5日/ 1989年2月12日