《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

祈禱受阻擋

listen
五月十六(五月十六日)

但以理(Tān-í-lí) ah,m̄ (bián) (kiaⁿ)因為(in-ūi) (tùi) () 頭一日(thâu-tsi̍t-ji̍t) 專心(tsuan-sim) ài 明白(bêng-pe̍k) ,koh 家己(ka-kī) 謙卑(khiam-pi)() 上帝(siōng-tè) ê 面前(bīn-tsêng) ê ()() ê () 已經(í-king) (tit) tio̍h 聽見(thiaⁿ-kìⁿ) ;Koh (goá) 因為(in-ūi) () ê () tsiah (lâi)若是(nā-sī) 波斯(Pho-su) (kok) ê 人君(jîn-kun) 阻擋(tsó͘-tòng) (goá) 二十一(jī-tsa̍p-it) (ji̍t)。」(但以理10:12-13)

Tsit (toāⁿ) ê 經文(king-bûn) () (tsin) 奇妙(kî-biāu) ê 祈禱(kî-tó) 教示(kà-sī)(kóng) (tshut) 撒旦(Sat-tàn) () 直接(ti̍t-tsiap) 阻擋(tsó͘-tòng) (lán) ê 生活(sing-ua̍h)但以理(Tān-í-lí) 禁食(kìm-tsia̍h) 祈禱(kî-tó) 二十一(jī-tsa̍p-it) (ji̍t)(tsiàu) 聖經(sèng-king) ê 記載(kì-tsài)發生(huat-sing) 困難(khùn-lân) ê 原因(goân-in)() 因為(in-ūi) 但以理(Tān-í-lí) ê () ()()() (i) ê 祈禱(kî-tó) () 適當(sik-tòng)() (tshut)撒旦(Sat-tàn) 特別(te̍k-pia̍t) ê 攻擊(kong-kik)

(Tsú) 已經(í-king) (phài) 天使(thiⁿ-sài)但以理(Tān-í-lí) (kóng)() (tsi̍t) 開始(khai-sí) 祈禱(kî-tó)上帝(siōng-tè) (tsiū) 答應(tap-èng) () ê 祈禱(kî-tó)總是(tsóng-sī)(lō͘) (tiong)() ê 天使(thiⁿ-sài) (siū) pháiⁿ-ê 天使(thiⁿ-sài) 阻擋(tsó͘-tòng)(saⁿ) ián iân-tshiân 時間(sî-kan)(tse) () 天頂(thiⁿ-téng) ê 衝突(tshiong-thu̍t)但以理(Tān-í-lí) 痛苦(thòng-khó͘) 祈禱(kî-tó) ê ()(i)地上(tē-tsiūⁿ) () 經驗(king-giām) tio̍h siâng (khoán) 性質(sèng-tsit) ê 阻擋(tsó͘-tòng) kap 衝突(tshiong-thu̍t)

因為(in-ūi) (lán) ê 交戰(kau-tsiàn)() 抵敵(tí-te̍k) 血氣(hiat-khì) ê,(tsiū) () 抵敵(tí-te̍k) tsiah-ê (pān) 正事(tsèng-sū) ê,tsiah-ê 掌權(tsiáng-koân) ê,kap tsit-ê (àm) () tsiah-ê 君王(kun-ông)以及(í-ki̍p) (thiⁿ) (tiong) pháiⁿ-ê 神類(sîn-lūi)。」(以弗所6:12)撒旦(Sat-tàn) ê 攻擊(kong-kik) kap 爭戰(tsing-tsiàn),hō͘ 祈禱(kî-tó) 延長(iân-tiông) (saⁿ) 禮拜(lé-pài) ê 時間(sî-kan) tsiah (tit) tio̍h 回答(hoê-tap)但以理(Tān-í-lí) 差不多(tsha-put-to) beh 失敗(sit-pāi)lah,撒旦(Sat-tàn) ài beh kā (i) thâi ()當然(tong-jiân)上帝(siōng-tè) () 容允(iông-ún) () ê 發生(huat-sing) () 但以理(Tān-í-lí) (só͘) buē-thang 忍受(jím-siū) ê。(參考哥林多前書10:13)

信徒(sìn-tô͘) (tsin) tsuē 祈禱(kî-tó) (siū) 撒旦(Sat-tàn) ê 阻擋(tsó͘-tòng)但是(tān-sī) () 免驚(bián-kiaⁿ) () 回答(hoê-tap) ê 祈禱(kî-tó) (tún) (kàu) (tsi̍t) (toā) (tui)無久(bô-kú)答覆(tap-hok) beh 親像(tshin-tshiūⁿ) (toā) (tsúi) 緊緊(kín-kín) (kàu)。Tsit ()上帝(siōng-tè) ê 回答(hoê-tap) m̄-nā 緊緊(kín-kín) (kàu)(i) (sin) ê 祝福(tsiok-hok) () tàu-tīn (kàu)。──tuì一篇講道集

地獄(tē-ge̍k) (tùi) 上帝(siōng-tè) ê 聖徒(sèng-tô͘) siōng 努力(ló͘-le̍k) teh (tsoè) (kang),ài khiú in 入去(ji̍p-khì)。Lú (ū) 價值(kè-ta̍t) ê 靈魂(lêng-hûn),lú (siū) khah (toā) ê 壓力(ap-le̍k),khah (toā) ê (jua̍h)總是(tsóng-sī) 天頂(thiⁿ-téng) ê (Tsú) buē (pàng) sak in。──William L. Watkinson


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com