《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

硬心

listen 三月十三(三月十三日)

(tsú) 上帝(siōng-tè)全能(tsôan-lêng) ê ah,() ê (só͘) (tsòe) (tōa) koh 奇怪(kî-kòai)(le̍k) 世代(sè-tāi) ê (ông) ah,() ê 道路(tō-lō͘) () koh 真實(tsin-si̍t)。」(啟示錄(khé-sī-lio̍k) 15:3)

下面(ē-bīn) () 出名(tshut-miâ) ê 傳道者(thôan-tō͘-tsiá) Tsarles H. Spurgeon ê 夫人(hu-jîn)((i) ê 身體(sin-thé) () 好勢(hó-sè) (ū) 二十五(jī-tsa̍p-gō͘) () ())(só͘) (tsòe) ê 見證(kiàn-tsèng)

過了(kè-liáu) lóng () (tsòe) 甚麼(sím-mi̍h) ê 一工(tsi̍t-kang) 了後(liáu-āu)(góa) ()一塊(tsi̍t-tè) phòng (í) 歇睏(hioh-khùn)雖然(sui-jiân) 房間(pâng-king) ê 電火(tiān-hé) (tsin) (kng)總是(tsóng-sī) 外口(gōa-kháu) ê 烏暗(o͘-àm) 進入(tsìn-ji̍p) (góa) ê 身體(sin-thé),suah 遮蓋(jia-khàm) (góa) ê 心靈(sim-lêng) ê 目睭(ba̍k-tsiu)(góa) 極力(ke̍k-le̍k) beh (khì) khiú hit (siang)有力(ū-la̍t) ê (tshiú)」,就是(tsiū-sī) 常常(siông-siông) ín-tshuā (góa) 行路(kiâⁿ-lō͘) ê 全能(tsôan-lêng) ê (tshiú)總是(tsóng-sī) (góa) lóng (khòaⁿ) buē-tio̍h。

(góa) (tsin) 悲傷(pi-siong) (lâi) (mn̄g) (kóng)(tsú) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) án-ni 對待(tùi-thāi) (i) ê 一個(tsi̍t-ê) gín-ná!(i) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) hō͘ (góa) tú-tio̍h tsit (khóan) ê 艱難(kan-lân)痛苦(thòng-khó͘)(i) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) (tsiong) tsit-ê 苦楚(khó͘-tshó͘) 久長(kú-tn̂g) (tîⁿ)(góa) 身上(sin-tsiūⁿ),suah 一直(it-ti̍t) 無法度(bô͘-huat-tō͘) (lâi) 侍候(sū-hāu) (i) ê「需要(su-iàu) (lâng) 料理(liāu-lí) ê 奴僕(lô͘-po̍k)」?

Tsiah-ê 問題(būn-tê) (tsin) (kín) (tsiū) (tit) tio̍h 回答(hôe-tap)() (ēng) (tsin) 奇妙(kî-biāu) ê 言語(giân-gí) (lâi) 回應(hôe-èng)() 需要(su-iàu) (lâng) ê 翻譯(huan-e̍k)只要(tsí-iàu) (ēng) (góa) 留心(liû-sim) 注意(tsù-ì) ê 心靈(sim-lêng) ê 言語(giân-gí) (tsiū) 夠額(kàu-gia̍h)。Tī tsit (tōaⁿ) 肅靜(siok-tsēng) ê 時間(sî-kan)只有(tsí-ū) hiâⁿ () (tshâ) teh to̍h (só͘) 發出(huat-tshut) phit-phit-pha̍k-pha̍k ê (siaⁿ)突然(thut-jiân) (góa) (thiaⁿ) tio̍h 一個(tsi̍t-ê) 溫柔(un-jiû) ê 聲音(siaⁿ-im)清清(tshing-tshing) 楚楚(tshó-tshó) ê 音樂(im-ga̍k)親像(tshin-tshiūⁿ)(thang) á kha (ū) (tsiáu) á teh 唱出(tshiùⁿ-tshut) 美好(bí-hó) ê 歌調(kua-tiāu)

(góa) 大聲(tōa-siaⁿ) (mn̄g) (kóng):「(tse) () 甚麼(sím-mi̍h) (siaⁿ)?」Tī tsit-ê 寒冷(hân-léng) ê 暗時(àm-sî)絕對(tso̍at-tùi) () 可能(khó-lêng) (ū) (tsiáu)外面(gōa-bīn) 唱歌(tshiùⁿ-kua)。Hit-ê 溫柔(un-jiû) ê (tsiáu) á 歌聲(kua-siaⁿ) () koh (thiaⁿ) kah 清清(tshing-tshing) 楚楚(tshó-tshó)溫柔(un-jiû) koh 神祕(sîn-pì) hō͘ (góa) 感覺(kám-kak) (tsin) 稀奇(hi-kî)然後(jiân-āu) (góa) ê 至好(tsí-hó) 朋友(pêng-iú) huah (kóng)(tse) () 壁爐(piah-lô͘) (lāi) ê hit (ki) (tshâ) (só͘) (huat) 出來(tshut-lâi) ê!(lô͘) () (tsiong) (lâu)(tshâ) (lāi)已經(í-king) khǹg-tī (tshâ) (lāi) 久久(kú-kú) ê 音樂(im-ga̍k) (pàng) 出來(tshut-lâi)

可能(khó-lêng) tsit (ki) (tshâ),tī (i) 美好(bí-hó) ê () (ū) (thiaⁿ) tio̍h (tsiáu) á khiā-tī (i) ê 頂面(téng-bīn) (tshiùⁿ) tsit (tiâu) (kua)(i) () 起來(khí-lâi)(siu) 起來(khí-lâi)隱藏(ún-tsông) 起來(khí-lâi)總是(tsóng-sī) 以後(í-āu) (i) (lāu) lah,tīng lah,(tsi̍t) () koh (tsi̍t) () ê (siⁿ) (liû),suah (tsiong) tsit (tiâu) (kua) (hong) 起來(khí-lâi)(hong) kah (ba̍t) tsiuh-tsiuh。直到(ti̍t-kàu) 火舌(hé-tsi̍h) (lâi) (sio) tsit (ki) (tshâ)(sio) hō͘ (i) 發出(huat-tshut) 歌聲(kua-siaⁿ)成做(tsiâⁿ-tsòe) 獻上(hiàn-tsiūⁿ) ê 牲禮(sing-lé)。Tsit ()(góa) tsiah 明白(bêng-pe̍k)病痛(pīⁿ-thiàⁿ) ê () hō͘ (lán) ê 內面(lāi-bīn) 放出(pàng-tshut) o-ló ê 歌聲(kua-siaⁿ),hō͘ (lán) ê 心神(sim-sîn) 真正(tsin-tsiàⁿ) (tit) tio̍h 潔淨(kiat-tsēng)(lán) ê () 上帝(siōng-tè) (tit) tio̍h 榮耀(êng-iāu)

(ū) (lâng)親像(tshin-tshiūⁿ) tsit (ki) (tshâ)冷冷(léng-léng) tīng-tīng,() 感情(kám-tsêng),lóng m̄-bat 唱出(tshiùⁿ-tshut) 美好(bí-hó) ê (kua)() (lán) 周圍(tsiu-ûi) ê 炎炎(iām-iām) ê () hō͘ (lán) 放出(pàng-tshut) (tsin) (sîn) ê 聲調(siaⁿ-tiāu),hō͘ (lán) 快快(khòai-khòai) 樂樂(lo̍k-lo̍k) (lâi) 遵行(tsun-hêng) (i) ê 旨意(tsí-ì)(siūⁿ) (kàu) tsia,壁爐(piah-lô͘) ê () 繼續(kè-sio̍k) teh (sio)。Tsit (tsióng) ê 譬喻(phì-jū) (tsin) 奇妙(kî-biāu),hō͘ (góa) ê (lêng) 甜蜜(tiⁿ-bi̍t)、sù-sī 好勢(hó-sè)

「Tio̍h!tī () (tiong) 唱歌(tshiùⁿ-kua)!」天父(thiⁿ-pē) 有時(ū-sî) (ēng) (tse) 唯一(ûi-it) ê 方法(hong-huat)() (lán) 死死(sí-sí)冷冷(léng-léng)硬硬(ngī-ngī) ê (sim)(tshut) 和諧(hô-hâi) ê 歌聲(kua-siaⁿ)所以(só͘-í),hō͘ 火爐(hé-lô͘)() 平常(pêng-siông) 加添(ke-thiⁿ) (tsit) () ê (jo̍ah)」(但以理(tān-í-lí) 3:19)


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.org